Below, I translated the lyrics of the song LTDP by GLK from French to English.
Lève pas trop la main, tu crois qu'tu parles à qui?
Don't raise your hand too much, who do you think you're talking to?
Marrakech, gros bolide, au volant, c'est de-spee, ma gueule
Marrakech, big car, at the wheel, it's fast, my dude
Plein d'nouveaux habits, pas d'nouveaux amis
Lots of new clothes, no new friends
J'suis au cinquantième, j'mange aussi la vie
I'm on top, I'm also enjoying life
Calibre dans l'tiroir, 9.3, zone à risque
Gun in the drawer, 9.3, high-risk zone
Absent lors des défaites mais tu snappes mes victoires
Absent during defeats but you snap my victories
Et quand j'signais des chèques
And when I was signing checks
T'étais sur le té-c', tu suçais des bites
You were on the corner, sucking d*cks
Tu connais quand tu m'croises dans ta rue
You know when you see me in your street
Fais ta to-ph', nashave, j'suis fatigué
Take your photo, nashave, I'm tired
Hier, j'me suis fait contrôler
Yesterday, I got stopped
La mu'-mu' d'la ne-zo sont trop énervés
The cops in the neighborhood are too angry
Toute la nuit, j'l'ai retournée
All night, I turned her over
Son nom, j'm'en souviens plus
I don't remember her name anymore
J'pense à Chadli, au Z, au V, j'pense à Kaza et Suge
I think of Chadli, Z, V, I think of Kaza and Suge
On a la beldia, on ravitaille tout Bériz
We have the beldia, we supply all of Bériz
C'est carré, ça bouge pas, on les livre comme Uber Eats
It's solid, it doesn't move, we deliver them like Uber Eats
J'ai cartonne l'RS3
I smashed the RS3
Chargé sur la A3
Loaded on the A3
On a la beldia, on ravitaille tout Bériz
We have the beldia, we supply all of Bériz
C'est carré, ça bouge pas, on les livre comme Uber Eats
It's solid, it doesn't move, we deliver them like Uber Eats
J'ai cartonne l'RS6
I smashed the RS6
Chargé sur la A6
Loaded on the A6
J'vends plus trop d'shit, j'ai tout laissé aux p'tits, la ce-pu et le Snap'
I don't sell much sh*t anymore, I left it all to the young ones, the p*ssy and the Snap'
J'ai pris trop d'thune mais tu connais, dans c'jeu, les jaloux aiment pas ça
I made too much money but you know, in this game, haters don't like that
J'me la pète pas, si j'veux, dans un d'mes clips
I don't show off, if I want, in one of my videos
J'sors 100'000 en liquide
I spend 100,000 in cash
Au fond, j'm'en bats les couilles mais c'est léger, logique
Deep down, I don't give a f*ck but it's light, logical
T'as tiré sur lui
You shot at him
Malheureusement, tu l'as loupé
Unfortunately, you missed
On est revenus gantés, calibrés sur le T
We came back gloved, armed on the T
Pour une histoire de fierté
For a matter of pride
Là, sur moi, j'ai 10K, toute la carte, tu peux la commander
Right now, I have 10K on me, you can order the whole menu
J'suis un mec d'la 'bre
I'm a man of the streets
Gros trimards, à tout moment, j'peux t'barbé, c'est léger
Big hustlers, at any moment, I can annoy you, it's light
On a la beldia, on ravitaille tout Bériz
We have the beldia, we supply all of Bériz
C'est carré, ça bouge pas, on les livre comme Uber Eats
It's solid, it doesn't move, we deliver them like Uber Eats
J'ai cartonne l'RS3
I smashed the RS3
Chargé sur la A3
Loaded on the A3
On a la beldia, on ravitaille tout Bériz
We have the beldia, we supply all of Bériz
C'est carré, ça bouge pas, on les livre comme Uber Eats
It's solid, it doesn't move, we deliver them like Uber Eats
J'ai cartonne l'RS6
I smashed the RS6
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management