Below, I translated the lyrics of the song Me Faltas Tu by Thalía from Spanish to English.
Tengo la alondra por mi ventana
I've got the lark by my window
Cruzando el cielo azul
Crossing the blue sky
Tengo el rocío de la mañana
I've got the morning dew
Pero me faltas tú
But I miss you
Tengo el derroche de tantas noches
I've got the excess of countless nights
Que da la juventud
That youth gives
Tengo mil besos que lleva el viento
I've got a thousand kisses carried by the wind
Pero me faltas tú
But I miss you
Mueren los días cual hojas secas
Days die like dry leaves
Y aún me faltas tú
And I still miss you
Tengo caricias de luna llena
I've got full-moon caresses
Pero me faltas tú
But I miss you
Tengo tus sueños sobre mi almohada
I've got your dreams on my pillow
Tantas caricias de madrugada
So many dawn caresses
Lo tengo todo y no tengo nada
I've got it all, yet I've got nothing
Porque me faltas tú
Because I miss you
Y es que me faltas tú
And truth is, I miss you
Porque en mi mar tú eres el puerto
Because in my sea you're the harbor
Porque en el alma hay un desierto
Because in my soul there's a desert
Porque en tu ausencia me estoy muriendo
Because in your absence I'm dying
Y es que me faltas tú
And truth is, I miss you
Porque no hay calma en mi tormenta
Because there's no calm in my storm
Porque he perdido ya la cuenta
Because I've already lost count
De tantas noches sin tu presencia
Of so many nights without you here
Cómo me faltas tú
How I miss you
Tengo sembrada dentro del alma
I've got planted deep inside my soul
La rosa de tu amor
The rose of your love
Tengo clavada como una espada
I've got stuck like a sword
La espina de tu adiós
The thorn of your goodbye
Tú fuiste aliento cuando sediento
You were breath when I was thirsty
Me diste tu pasión
You gave me your passion
Tú has sido fuego cuando el invierno
You've been fire when winter
Llegó a mi corazón
Came to my heart
Mueren los días cual hojas secas
Days die like dry leaves
Y aún me faltas tú
And I still miss you
Tengo caricias de luna llena
I've got full-moon caresses
Pero me faltas tú
But I miss you
Tengo tus sueños sobre mi almohada
I've got your dreams on my pillow
Tantas caricias de madrugada
So many dawn caresses
Lo tengo todo y no tengo nada
I've got it all, yet I've got nothing
Porque me faltas tú
Because I miss you
Y es que me faltas tú
And truth is, I miss you
Porque en mi mar tú eres el puerto
Because in my sea you're the harbor
Porque en el alma hay un desierto
Because in my soul there's a desert
Porque en tu ausencia me estoy muriendo
Because in your absence I'm dying
Y es que me faltas tú
And truth is, I miss you
Porque no hay calma en mi tormenta
Because there's no calm in my storm
Porque he perdido ya la cuenta
Because I've already lost count
De tantas noches sin tu presencia
Of so many nights without you here
Cómo me faltas tú, porque me faltas tú
How I miss you, 'cause I miss you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind