Below, I translated the lyrics of the song Mar Adentro (Si Fuera Mía) by Carlos Rivera from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te mando un mensaje
I send you a message
En este barco de cristal
On this glass boat
La misma botella
Same bottle
Con que anoche ahogué mis penas
With which last night I drowned my sorrows
Viviendo en alta mar
Living on the high seas
He robado mil tesoros
I have stolen a thousand treasures
Pero en mi horizonte
But on my horizon
Solo me faltas tú
Only you are missing me
Y si tú quisieras
And if you wanted
A mi lado te llevaría
By my side I would take you
Hasta el fin del mundo
Until the end of the world
Y tu amor sería mi bandera
And your love would be my flag
Y cada noche
And every night
En tu orilla naufragaré hasta el amanecer
On your shore I will be shipwrecked until dawn
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
Out to sea, my heart will lay at your feet
La vida que llevo
The Life I Lead
Con mis sueños de corsario
With my dreams of privateer
Con mis defectos
With my flaws
Soy un lobo solitario
I'm a lone wolf
En tierra firme, amor,
On dry land, love,
Nadie sabe lo que quiere
No one knows what they want
Y sin embargo aquí,
And yet here,
Yo te juro de la única forma que sé
I swear to you the only way I know
Que si tú quisieras
What if you wanted
A mi lado te llevaría
By my side I would take you
Hasta el fin del mundo
Until the end of the world
Y tu amor sería mi bandera
And your love would be my flag
Y cada noche
And every night
En tu orilla naufragaré hasta el amanecer
On your shore I will be shipwrecked until dawn
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
Out to sea, my heart will lay at your feet
Conquisté siete mares
I conquered seven seas
Ya escondí mi oro
I've already hidden my gold
No pienso entrar en detalles
I don't plan to go into detail
Pero he hecho de todo
But I've done everything
Y a pesar de todo mi mayor tesoro
And despite all my greatest treasure
Quedó enterrado en mi corazón
He was buried in my heart
Los recuerdos de tu amor
The memories of your love
Bella, si tú quisieras
Bella, if you wanted
Uh oh oh, uh oh oh, uh oh
Uh oh oh, uh oh oh, uh oh
Si tú quisieras
If you wanted
A mi lado te llevaría
By my side I would take you
Hasta el fin del mundo
Until the end of the world
Y tu amor sería mi bandera
And your love would be my flag
Y cada noche
And every night
En tu orilla naufragaré hasta el amanecer
On your shore I will be shipwrecked until dawn
Mar adentro, mi corazón pondré a tus pies
Out to sea, my heart will lay at your feet
Yo mi vida te daré
I will give you my life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind