Below, I translated the lyrics of the song Parka by Naza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le soleil se lève mais c'est dommage
The sun rises but it's a shame
Il fait tout noir dans le quartier
It's all dark in the neighborhood
Mes partenaires ont les gants tout noir
My partners have all-black gloves
Cherchent les noises dans le quartier
Look for noises in the neighborhood
Neuf est mon glock pour tous ces bâtards
Nine is my glock for all those bastards
Je dois des sous, plus d'amitié
I owe money, more friendship
Sur l'trône, on y est, on s'l'ai approprié
On the throne, we are there, we have appropriated it
J'peux pas nier qu'on ne part plus prier
I can't deny that we don't go to pray anymore
Heja, j'suis partant, métaux sous l'parka
Heja, I'm up for it, metals under the parka
Atteindre le coche, attendent qu'on parte
Reach the mark, wait for us to leave
J'arrive, parlent latin, sont tous des lâches
I arrive, speak Latin, are all cowards
Quand j'sors le machin, cachе-toi dans l'placard
When I take out the thing, hid in the closet
C'est le moment, glock, glock, sous lе parka
It's time, glock, glock, under the parka
Pour faire du sale, on est partants
To make dirty, we're ready
Minuit pile j'ai plus d'portable
Midnight battery I have more laptop
On a fait couler l'sang sur le parka
Blood was spilled on the parka
J'veux ma part quand ça partage
I want my share when it's shared
Grosse équipe, j'redescends, j'te dis 'bye, bye'
Big team, I go back down, I say 'bye, bye'
Bébé, je rentre pas c'soir, ouais
Baby, I'm not coming home tonight, yes
Le soleil se couche mais c'est dommage
The sun goes down but it's a shame
On fait la guerre même quand le compte y est
We're at war even when the account is there
Resserrer l'étau, y a pas le choix
Tighten the noose, there's no choice
Le malheur des uns fait le bonheur des autres
The misfortune of some makes the happiness of others
Viens voir nos bâtiments, on n'est pas d'humeur
Come and see our buildings, we're not in the mood
Viens voir nos bâtiments, on n'est pas d'humeur
Come and see our buildings, we're not in the mood
Quelques bons potos, le reste c'est des flocos
Some good potos, the rest is flocos
L'ouvreuse en moto, 100 kil' dans l'auto
The opener on a motorcycle, 100 kil' in the car
L'opj, la popo, personne va ber-tom
The opj, the popo, no one goes ber-tom
Fuck tes menottes, les boulettes dans l'quatre anneaux
Fuck your handcuffs, dumplings in the four rings
C'est le moment, glock, glock, sous le parka
It's time, glock, glock, under the parka
Pour faire du sale, on est partants
To make dirty, we're ready
Minuit pile j'ai plus d'portable
Midnight battery I have more laptop
On a fait couler l'sang sur le parka
Blood was spilled on the parka
J'veux ma part quand ça partage
I want my share when it's shared
Grosse équipe, j'redescends, j'te dis 'bye, bye'
Big team, I go back down, I say 'bye, bye'
Bébé, je rentre pas c'soir, ouais
Baby, I'm not coming home tonight, yes
Je rentre tard, j'ai vu tes messages, il faut pas t'inquiéter, hey
I come home late, I saw your messages, don't worry, hey
Je rentre tard, j'ai vu tes messages, il faut pas t'inquiéter
I come home late, I saw your messages, don't worry
C'est qu'un faux départ, 'quette pour le butin, sur le volant mains gantées
It's just a false start, 'quette for the loot, on the steering wheel gloved hands
C'est qu'un faux départ, fais du sale, maintenant, c'est du sang qu'il y a sur l'appuie-tête
It's just a false start, make dirty, now it's blood that's on the headrest
C'est le moment, glock, glock, sous le parka
It's time, glock, glock, under the parka
Pour faire du sale, on est partants
To make dirty, we're ready
Minuit pile j'ai plus d'portable
Midnight battery I have more laptop
On a fait couler l'sang sur le parka
Blood was spilled on the parka
J'veux ma part quand ça partage
I want my share when it's shared
Grosse équipe, j'redescends, j'te dis 'bye, bye'
Big team, I go back down, I say 'bye, bye'
Bébé, je rentre pas c'soir, ouais
Baby, I'm not coming home tonight, yes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Jean-Desire Sosso Dzabatou