Below, I translated the lyrics of the song Ascenseur by Naza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te pose pas la question, je fais des choses illégales
Don't ask the question, I do illegal things
Plus dans l'binks qu'à la maison, j'écoute du Diddy
More in the binks than at home, I listen to Diddy
Pas conscient quand y a potion, tu voudrais que j'm'écarte
Not aware when there is a potion, you would like me to move away
Mais le temps passe et ma mission, c'est ratatatata
But time passes and my mission is ratatatata
J'ai des potes à Fleury, je vois tes registres
I have friends in Fleury, I see your records
Et derrière la vitre sans teint, c'est mafieux, c'est logique
And behind the colorless glass, it's mafia, it's logical
Et l'amour je crois qu'c'est dead, mon coeur n'a plus de réseaux
And love, I think it's dead, my heart has no more networks
Donne les clés, je cherche la paye, c'est mafieux, c'est Logic
Give the keys, I'm looking for the pay, it's mafia, it's Logic
La valise, le butin, tout content
The suitcase, the loot, all happy
Toi tu tires, gros menteur, t'as raté
You shoot, big liar, you missed
Faire du bif, mon métier, j'suis rentable
Make money, my job, I'm profitable
Toi t'es bon qu'à jalouser, sur ma vie, les
You're only good at being jealous, on my life,
Tu sais, la street y a pas de limite
You know, the street has no limit
J'me sens bloqué la nuit, quand y a pas d'ascenseur
I feel stuck at night, when there's no elevator
Dans plan je dois m'refaire
In plan I have to redo myself
Gros j'ai pas sommeil, sur mon bec j'ai la patate
Bro I'm not sleepy, on my beak I have the potato
On coupe les ponts si t'es chelou
We cut ties if you're weird
Grosse équipe qui fait le ménage
Big team that does the housework
Tu sais, la street y a pas de limite
You know, the street has no limit
J'me sens bloqué la nuit, quand y a pas d'ascenseur
I feel stuck at night, when there's no elevator
Parking, fais le bon mélange, la haine se trouve dans l'cello'
Parking lot, make the right mix, hatred is in the cello'
Bénéf', on veut plus s'aimer, les tirs remplacent les mélo'
Benef', we don't want to love each other anymore, the shots replace the melodrama
Devant la proc' tu nies, ce soir j'repars sans toi
In front of the court you deny, tonight I'm leaving without you
Quand j'tirais dans le mille pour atteindre ton coeur
When I was hitting the bullseye to reach your heart
Donne tes chiffres et demain, l'oseille m'éloigne de toi
Give your figures and tomorrow, the sorrel takes me away from you
Ça passe vite sur ma Audemars, le temps est en déclin
It passes quickly on my Audemars, the time is in decline
On sait pas d'ce qu'est fait demain, des cicatrices dans nos vies
We don't know what's done tomorrow, scars in our lives
le bon collage, j'ai perdu cette envie
the good collage, I lost this desire
La valise, le butin, tout content
The suitcase, the loot, all happy
Toi tu tires, gros menteur, t'as raté
You shoot, big liar, you missed
Faire du bif, mon métier, j'suis rentable
Make money, my job, I'm profitable
Toi t'es bon qu'à jalouser, sur ma vie, les
You're only good at being jealous, on my life,
Tu sais, la street y a pas de limite
You know, the street has no limit
J'me sens bloqué la nuit, quand y a pas d'ascenseur
I feel stuck at night, when there's no elevator
Dans plan je dois m'refaire
In plan I have to redo myself
Gros j'ai pas sommeil, sur mon bec j'ai la patate
Bro I'm not sleepy, on my beak I have the potato
On coupe les ponts si t'es chelou
We cut ties if you're weird
Grosse équipe qui fait le ménage
Big team that does the housework
Tu sais, la street y a pas de limite
You know, the street has no limit
J'me sens bloqué la nuit, quand y a pas d'ascenseur
I feel stuck at night, when there's no elevator
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC