Below, I translated the lyrics of the song Folie by Naza from French to English.
Il y a peu de bonheur quand tu vas voir ailleurs
There's little joy when you look somewhere else
Comme un vide à la maison, là tu m'as fait bobo
Like an emptiness at home, that's where you hurt me
Pour cacher mes pansements, j'ai dû racheter ma peau
To hide my bandages, I had to buy back my skin
Tu sais comment je t'aime, j'en ai perdu la raison
You know how I love you, I've lost my mind over it
Moi je suis qu'un homme, j'attends la pluie pour pleurer
I'm just a man, I wait for the rain to cry
Solo dans mes peurs, où es ta main pour m'aider?
Alone in my fears, where's your hand to help me?
Il n'y a que toi, bébé t'es mon étoile
There's only you, baby you're my star
C'est dans ton cœur, qu'il faut que j'hiberne
It's in your heart that I need to hibernate
Et tous les soirs, quand je perds mes pétales
And every night, when I lose my petals
Y a que ton cœur, qui peut me matrixer
Only your heart can matrix me
C'est la folie, je tombe dans le vide
That's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
C'est la folie, je tombe dans le vide
That's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
Tu m'avais promis
You promised me
Remémore, quand il n'y avait pas tous ces conflits
Remember, when there weren't all these fights
J'agrippais ton cœur, mais il n'y avait pas de consignes
I clung to your heart, but there were no rules
On fera pas d'cinéma
We're not gonna make drama
T'as fait des erreurs, c'est l'humain
You made mistakes, that's human
Entre moi et toi y a le mal
Between you and me there's pain
Fais-moi bisou, bébé, fais-moi bisou
Kiss me, baby, kiss me
Fais-moi bisou, bébé, fais-moi bisou
Kiss me, baby, kiss me
Il n'y a que toi, bébé t'es mon étoile
There's only you, baby you're my star
C'est dans ton cœur, qu'il faut que j'hiberne
It's in your heart that I need to hibernate
Et tous les soirs, quand je perds mes pétales
And every night, when I lose my petals
Y a que ton cœur, qui peut me matrixer
Only your heart can matrix me
C'est la folie, je tombe dans le vide
That's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
C'est la folie, je tombe dans le vide
That's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
Il n'y a que toi, bébé t'es mon étoile
There's only you, baby you're my star
C'est dans ton cœur, qu'il faut que j'hiberne
It's in your heart that I need to hibernate
Et tous les soirs, quand je perds mes pétales
And every night, when I lose my petals
Y a que ton cœur, qui peut me matrixer
Only your heart can matrix me
C'est la folie, je tombe dans le vide
That's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
C'est la folie, je tombe dans le vide
That's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Jean-Desire Sosso Dzabatou