Below, I translated the lyrics of the song Ambulance by Naza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Encore la vida loca
Still the local life
Ambiance joviale dans les locos
Jovial atmosphere in the locomotives
J'ai du whisky dans mon Coca
I have whiskey in my Coke
Ma chérie, ton boule est trop plat
My darling, your ball is too flat
Chandon dès le réveil, potion dans la bouteille
Chandon as soon as you wake up, potion in the bottle
Putain d'rhum dans les veines
Fucking rum in your veins
J'en remets dans mon verre, j'vois le monde à l'envers
I put some back in my glass, I see the world upside down
Putain d'rhum dans les veines
Fucking rum in your veins
J'ai mis la drogue dans le cône, mélangé la verte et le jaune
I put the drugs in the cone, mixed the green and the yellow
Le radar voudrait que je freine
The radar wants me to brake
Donne-moi un sucre de canne, bébé, la khapta m'appelle
Give me a candy cane, baby, the khapta is calling me
L'addition, c'est moi qui la paye
I pay the bill
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Tu fais mal à la tête
You have a headache
Tu fais mal à la tête
You have a headache
J'ai fumé la patate
I smoked the potato
Tu fais mal à la tête
You have a headache
Appelle l'ambulance pour un envoi de gyro'
Call the ambulance for a gyro dispatch
Ce soir, moi, j'ai dépensé, je bois mon vin de Gironde
This evening, I spent, I drink my Gironde wine
Chandon dès le réveil, potion dans la bouteille
Chandon as soon as you wake up, potion in the bottle
Putain d'rhum dans les veines
Fucking rum in your veins
J'en remets dans mon verre, j'vois le monde à l'envers
I put some back in my glass, I see the world upside down
Putain d'rhum dans les veines
Fucking rum in your veins
J'ai mis la drogue dans le cône, mélangé la verte et le jaune
I put the drugs in the cone, mixed the green and the yellow
Le radar voudrait que je freine
The radar wants me to brake
Donne-moi un sucre de canne, bébé, la khapta m'appelle
Give me a candy cane, baby, the khapta is calling me
L'addition, c'est moi qui la paye
I pay the bill
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Appelle les pompiers, ce soir, c'est comblé
Call the firefighters, this evening, it's filled
Elle a bu du Dom Pé', ta chérie t'a trompé
She drank Dom Pé', your darling cheated on you
Appelle les pompiers, ce soir, c'est comblé
Call the firefighters, this evening, it's filled
Elle a bu du Dom Pé', ta chérie t'a trompé
She drank Dom Pé', your darling cheated on you
J'ai mis la drogue dans le cône, mélangé la verte et le jaune
I put the drugs in the cone, mixed the green and the yellow
Le radar voudrait que je freine
The radar wants me to brake
Donne-moi un sucre de canne, bébé, la khapta m'appelle
Give me a candy cane, baby, the khapta is calling me
L'addition, c'est moi qui la paye
I pay the bill
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Ambulance, appelez ambulance
Ambulance, call ambulance
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC