Below, I translated the lyrics of the song Coeur by Naza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'avais des peines à nettoyer
I had trouble cleaning
Le manque de sous salit les mains
The lack of money makes your hands dirty
Beaucoup de doutes à cause de toi
Many doubts because of you
J'ai tout noté dans mon cahier
I wrote everything down in my notebook
Ça c'est pour tous les trafiquants
This is for all traffickers
Un peu d'amour, un peu méchant
A little love, a little naughty
J'bois mon re-ver, j'vois les étoiles
I drink my dream, I see the stars
Et j'pense à toi dans mon Cayenne
And I think of you in my Cayenne
Je pense à toi, tu penses à moi
I think of you, you think of me
Dans le silence on fait des choses, on parle pas
In silence we do things, we don't talk
À cœur ouvert, mets-toi dedans
With an open heart, get into it
Laisse-moi conduire juste un instant, ne parle pas
Let me drive just a moment, don't talk
Faut pas cacher tes sentiments, c'est pas des LOL
Don't hide your feelings, it's not LOL
Trop d'amour pour toi, tu l'imagines
Too much love for you, you can imagine
T'es la seule à qui j'offre un bouquet de roses
You're the only one I give a bouquet of roses to
Trop d'amour pour toi, tu l'imagines
Too much love for you, you can imagine
Mais tes copines veulent tout gâcher
But your girlfriends want to ruin everything
Tu sais le sang, j'ai plus les mots
You know the blood, I no longer have the words
Si nous deux c'est pour la vie
If we two it's for life
Je veux te voir à la maison
I want to see you at home
J't'ai donné mon cœur car je t'aime de toutes les façons
I gave you my heart because I love you anyway
Personne prend ta place car je t'aime de toutes les façons
No one takes your place 'cause I love you anyway
Tu sais, pour toi j'ti-sor le nine
You know, for you I ti-sor the nine
J'essaie de cacher mes défauts
I try to hide my flaws
Mais tu devrais imaginer
But you should imagine
Que toi et moi c'est maintenant
That you and me is now
Toujours l'esprit d'une caille-ra
Always the spirit of a quail-ra
Je noie tes peurs donc ça ira
I'm drowning your fears so it'll be fine
Je garde ton cœur, j'suis calibré
I keep your heart, I'm calibrated
Je resterai ton allié
I will remain your ally
Pas l'un sans l'autre, ton pied, mon pied
Not without each other, your foot, my foot
On marche ensemble et ça depuis longtemps
We walk together and have been for a long time
Tu t'imagines tout plein de choses
You imagine all kinds of things
Mais tu divagues, t'es mon petit bonbon
But you're rambling, you're my little candy
Faut pas cacher tes sentiments, c'est pas des LOL
Don't hide your feelings, it's not LOL
Trop d'amour pour toi, tu l'imagines
Too much love for you, you can imagine
T'es la seule à qui j'offre un bouquet de roses
You're the only one I give a bouquet of roses to
Trop d'amour pour toi, tu l'imagines
Too much love for you, you can imagine
Mais tes copines veulent tout gâcher
But your girlfriends want to ruin everything
Tu sais le sang, j'ai plus les mots
You know the blood, I no longer have the words
Si nous deux c'est pour la vie
If we two it's for life
Je veux te voir à la maison
I want to see you at home
J't'ai donné mon cœur car je t'aime de toutes les façons
I gave you my heart because I love you anyway
Personne prend ta place car je t'aime de toutes les façons
No one takes your place 'cause I love you anyway
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC