Below, I translated the lyrics of the song Jolie by Naza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je t'ai dit 'je t'aime' mais toi tu veux que ma monnaie
I told you 'I love you' but you want my change
Et c'est à ton cour que moi je me suis abonné
And it is to your heart that I subscribed
Fini les rancœurs, de toute façon j'ai tout donné
No more resentment, anyway I gave everything
Moi je n'ai pas peur tout est carré comme en Corée
I'm not afraid, everything is square like in Korea
Et le monde est à nous
And the world is ours
Je rends fous les jaloux
I make the jealous people crazy
J'suis piqué je l'avoue
I'm pissed, I admit it
Faisons tourner la roue
Let's spin the wheel
Si t'écoutes les gens, c'est plus mon dos
If you listen to people, it's no longer my back
Ils passent leur temps à envier
They spend their time envying
Je me justifierai plus, c'est ton dos
I won't justify myself anymore, it's your back
Bye-bye-bye, t'attires la folie, taille-taille-taille
Bye-bye-bye, you attract madness, waist-waist-waist
Tu veux ma maille, c'est die-die-die
You want my mesh, it's die-die-die
C'est trop la folie, bye-bye-bye
It's too crazy, bye-bye-bye
Je n'sais plus quoi faire, c'est vrai qu't'es jolie
I don't know what to do anymore, it's true that you're pretty
Je perds le contrôle, c'est vrai qu't'es jolie
I'm losing control, it's true that you're pretty
Faut que tu sois ma nanas, bébé t'es jolie
You have to be my girl, baby you're pretty
T'es ma lumière, bébé t'es jolie
You are my light, baby you are pretty
mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby, my baby
Chérie j'ai des sentiments, mon cœur s'est emballé
Honey I have feelings, my heart is racing
Ceux qui veulent nous séparer dis-leur qu'on s'en bat les
Those who want to separate us tell them we don't fight
Quatre mille fois mieux que tes ex, pourquoi nous comparer?
Four thousand times better than your exes, why compare us?
Et comme dit Naza, du monde on va s'emparer
And as Naza says, we're going to take over the world
Ceux qui n't'ont pas ils sont jaloux
Those who don't have you are jealous
Chérie, n'ais pas peur, profite de mes sous
Honey, don't be afraid, take advantage of my money
Tout c'qui est à moi est à nous
Everything that is mine is ours
Y aura des masoko autour mais on s'en fout
There will be masoko around but we don't care
Si t'écoutes les gens, c'est plus mon dos
If you listen to people, it's no longer my back
Ils passent leur temps à envier
They spend their time envying
Je me justifierai plus, c'est ton dos
I won't justify myself anymore, it's your back
Bye-bye-bye, t'attires la folie, taille-taille-taille
Bye-bye-bye, you attract madness, waist-waist-waist
Tu veux ma maille, c'est die-die-die
You want my mesh, it's die-die-die
C'est trop la folie, bye-bye-bye
It's too crazy, bye-bye-bye
Je n'sais plus quoi faire, c'est vrai qu't'es jolie
I don't know what to do anymore, it's true that you're pretty
Je perds le contrôle, c'est vrai qu't'es jolie
I'm losing control, it's true that you're pretty
Faut que tu sois ma nanas, bébé t'es jolie
You have to be my girl, baby you're pretty
T'es ma lumière, bébé t'es jolie
You are my light, baby you are pretty
mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé yeah
my baby, my baby, my baby yeah
mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby
mon bébé, mon bébé, mon bébé
my baby, my baby, my baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC