Below, I translated the lyrics of the song Pablo by Naza from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nous on vient chez toi si il y a du roro
We come to your house if there is roro
On vient de la tess donc ça charbon le roros
We come from the Tess so it’s bad for Roros
La vie de ma mère, nous on kiffe trop le roros
My mother's life, we love roros too much
On enlève des vidos pour les roros
We remove videos for roros
les roros, han-han-han
the roros, han-han-han
les roros, han-han-han
the roros, han-han-han
les roros, han-han-han
the roros, han-han-han
les roros, han-han-han
the roros, han-han-han
Là, je pense sous potions
There, I'm thinking under potions
Est-ce que t'as conscience?
Are you aware?
En manque d'attention
Lacking attention
Le roro fait monter la tension
The roro raises the tension
En plein ascension
On the rise
Vaura personne sous pression
No one under pressure
Je précise à présent ma première page de la presse
I now specify my first page of the press
Je regarde mon bidon, moi le rap m'engraisse
I look at my bottle, rap fattens me
Je regarde ton bidon, toi le rap t'agresse
I look at your can, you the rap attacks you
Ça sent la hess, t'es en faillite comme la Grèce
It smells like hess, you're bankrupt like Greece
Je parle pas de ton flow démodé comme les tresses
I'm not talking about your old-fashioned flow like braids
Je m'en bats les couilles, je fais confiance qu'à maman
I don't give a damn, I only trust mom
Et les roros puis le reste je connais pas
And the roros then the rest I don't know
Je m'en bats les couilles, je fais confiance qu'à maman
I don't give a damn, I only trust mom
Et les roros puis le reste je connais pas
And the roros then the rest I don't know
Nous on vient chez toi si il y a du roro
We come to your house if there is roro
On vient de la tess donc ça charbon le roro
We come from the Tess so it’s bad for Roro
La vie de ma mère, nous on kiffe trop le roro
My mother's life, we love roro too much
On enlève des vidos pour les roros
We remove videos for roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros, han-han-han
the roros, han-han-han
On fait du sale, connaissait pas les quiproquos
We do dirty things, didn't know the misunderstandings
On encule la proc et celui qui ouvrait la boca
We fuck the proc and the one who opened the bottle
On sortait pas du cocon, on avait la grinta
We didn't come out of the cocoon, we had the grinta
Quand on vendait la coke, on la donnait même aux cocos
When we sold coke, we even gave it to the commies
On a tout bicrave, gros t'as même pas idée
We have everything bicrave, you don't even have an idea
Il serait de ma génération Pablo m'aurait validé
He would be from my generation Pablo would have validated me
Y avait de la motareims sur mon test salivaire
There was motareims on my saliva test
Dans des quartiers sans courant j'ai vu des mecs s'allumer
In neighborhoods without power I saw guys lighting up
Je m'en bats les couilles, je fais confiance qu'à maman
I don't give a damn, I only trust mom
Et les roros puis le reste je connais pas
And the roros then the rest I don't know
Je m'en bats les couilles, je fais confiance qu'à maman
I don't give a damn, I only trust mom
Et les roros puis le reste je connais pas
And the roros then the rest I don't know
Nous on vient chez toi si il y a du roro
We come to your house if there is roro
On vient de la tess donc ça charbon le roro
We come from the Tess so it’s bad for Roro
La vie de ma mère, nous on kiffe trop le roro
My mother's life, we love roro too much
On enlève des vidos pour les roros
We remove videos for roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros, han-han-han
the roros, han-han-han
Hé Pablo, qu'est-ce que tu penses de cette came?
Hey Pablo, what do you think of this cam?
Je pense que cette came nous rapportera un million de dollars
I think this cam will make us a million dollars
Nous on vient chez toi si il y a du roro
We come to your house if there is roro
On vient de la tess donc ça charbon le roro
We come from the Tess so it’s bad for Roro
La vie de ma mère, nous on kiffe trop le roro
My mother's life, we love roro too much
On enlève des vidos pour les roros
We remove videos for roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros han-han-han
the han-han-han roros
les roros, han-han-han
the roros, han-han-han
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group