Love Music Lyrics in English Kery James

Below, I translated the lyrics of the song Love Music by Kery James from French to English.
Je t'aime papa. Je t'aime
I love you, Dad. I love you
Tu m'aimes comment?
How do you love me?
Demain
Tomorrow
Tu m'aimes 'demain'?
Do you love me 'tomorrow'?
Oui
Yes
Je croyais que t'allais me dire 'je t'aime beaucoup'
I thought you were going to tell me 'I love you a lot'
Je t'aime beaucoup
I love you a lot
'Je t'aime beaucoup papa Ali'
'I love you a lot, daddy Ali'
Je t'aime beaucoup papa Ali
I love you a lot, daddy Ali
Moi aussi je t'aime
I love you too
Tu sais moi, je t'aime à en mourir
You know, I love you to death
Encore plus fort, je t'aime à en survivre
Even more, I love you to survive
Je t'aime à en pleurer
I love you to cry
Je t'aime en fou rire
I love you with laughter
Je t'aime sans freiner
I love you without braking
Je t'aime en roue libre
I love you in freewheeling
Je t'aime jusqu'au sacrifice
I love you to the point of sacrifice
Suprême moi je t'aimes sans artifice
Supreme, I love you without artifice
Je suis plus dans le calcul
I'm more into calculation
Je t'aime sans compter
I love you without counting
Je t'aime sans virgules
I love you without commas
Je t'aime sans arrêt
I love you without stopping
Je t'aime sans m'essouffler
I love you without running out of breath
Si je dois t'aimer en apnée je le ferais pour ne pas t'étouffer
If I have to love you while holding my breath, I will do it so as not to suffocate you
Je t'aime naturellement
I love you naturally
Je t'aime sans réflexion
I love you without thinking
Je t'aime instinctivement depuis tes premiers instants
I've loved you instinctively since your first moments
Je t'aime sans forcer
I love you without forcing
Je t'aime en couleur
I love you in color
Je t'aime métissé Je t'aime à m'en inquiéter
I love you mixed race I love you to the point of worrying
A me demander quel genre de monde vais-je te laisser
To wonder what kind of world I'm going to leave you
Si Dieu m'accorde d'avoir d'autres enfants
If God grants me to have other children
Je les aimerais tous car, j'ai le cœur assez grand
I would love them all because, I have a big enough heart
Je suis pas un tendre, j'ai toujours fait de la Thugs Music
I'm not a softie, I've always made Thugs Music
Pour toi je fais de la Love Music
For you I make Love Music
Love Music
Love Music
Je n'ai plus envie de cacher l'amour qui m'habite
I no longer want to hide the love that lives in me
Je t'ai dans le sang je t'aime en hémorragie
I have you in my blood I love you in hemorrhage
Il est grand temps que j'écrive aux femmes de ma vie
It's high time that I write to the women in my life
Love Music
Love Music
Contre vents et marée mon amour t'abrites
Against all odds my love shelters you
Je t'ai dans le sang je t'aimes en hémorragie
I have you in my blood I love you in hemorrhage
Il est temps que je rende hommage aux femmes de ma vie
It's time that I pay tribute to the women in my life
Ta mère est une reine
Your mother is a queen
Elle t'aime d'insomnie
She loves you with insomnia
Son amour veille elle t'aime de jour comme de nuit
Her love watches over her she loves you day and night
Sans conditions, elle t'aime sans chantage
Unconditionally, she loves you without blackmail
Moi, j'écris des chansons mais je n'aurais jamais eu son courage
Me, I write songs but I would never have had her courage
Je t'aimes dans l'aisance
I love you in ease
Elle t'aime dans la douleur
She loves you in pain
Je t'aimerais dans l'abondance
I would love you in abundance
Elle t'aimera dans le malheur
She will love you in misfortune
Ne manque jamais de respect à ta maman
Never disrespect your mother
Essaye de comprendre qu'elle t'aime assez pour te dire 'Non'
Try to understand that she loves you enough to say 'No' to you
Elle t'aime à s'en épuiser
She loves you to the point of exhaustion
Pour toi son cœur bat encore
For you her heart still beats
Pourtant je l'ai tant brisé
Yet I broke it so much
Pourtant j'y ai tant puisé
Yet I drew so much from it
D'amor j'ai tant abusé, et je ne sais que m'excuser
I have abused so much love, and I only know how to apologize
Elle m'aime à me pardonner
She loves me to the point of forgiving myself
Elle fait parti de ces femmes qu'ignorent le verbe 'abandonner'
She is one of those women who do not know the verb 'to abandon'
Deviens comme elle, prends la pour modèle
Become like her, take her as a model
Tu seras une princesse avant d'être une reine
You will be a princess before being a queen
Si un jour je dois m'en aller
If one day I have to go
Je te laisse entre de bonnes mains
I leave you in good hands
J'ai le cœur tranquillisé
My heart is at peace
Ta mère je l'aime sans comédie
I love your mother without comedy
Love Music, je n'ai qu'une seule mélodie
Love Music, I only have one melody
Love Music
Love Music
Je n'ai plus envie de cacher l'amour qui m'habite
I no longer want to hide the love that lives in me
Je t'ai dans le sang je t'aime en hémorragie
I I have you in my blood I love you bleeding
Il est grand temps que j'écrive aux femmes de ma vie
It's high time I wrote to the women in my life
Love Music
Love Music
Contre vents et marée mon amour t'abrites
Against all odds my love shelters you
Je t'ai dans le sang je t'aimes en hémorragie
I have you in my blood I love you bleeding
Il est temps que je rende hommage aux femmes de ma vie
It's time I paid tribute to the women in my life
Tu sais moi, j'ai du faire sans mon père
You know me, I had to do without my father
Comme le re-fré Tunisiano, sans repères
Like re-brother Tunisiano, without landmarks
Il a fait ce qu'il pouvait, je lui en veux pas car certes
He did what he could, I don't blame him because of course
C'est de lui dont j'ai hérité, l'amour des lettres
It's from him that I inherited, the love of letters
Derrière chaque homme y'a une mère
Behind every man there is a mother
La mienne mérite que j'invoque pour elle à chacune de mes prières
Mine deserves that I invoke for her in each of my prayers
Depuis ta naissance je réalise mieux
Since your birth I realize better
A quel point son courage est majestueux
How majestic her courage is
Elle m'a aimé à s'en priver
She loved me to the point of depriving herself
Je voudrais décrire son sacrifice mais je trouve pas les mots pour dire vrai
I would like to describe her sacrifice but I can't find the words to tell the truth
A vrai dire, toi aussi tu lui dois beaucoup car sans elle
To tell the truth, you too owe her a lot because without her
Peut-être que ton père ne serais qu'un vulgaire voyou
Maybe your father would be just a vulgar thug
Tu sais, j'ai failli mal tourné
You know, I almost went bad
Là où on attend le temps, j'ai failli séjourné
Where we wait for time, I almost stayed
Entre les G.A.V. Et les perquisitions
Between the G.A.V. And the searches
J'ai fait peur à ta grand mère puis je lui ai demandé pardon
I scared your grandmother then I asked her for forgiveness
Elle m'a aimé à me pardonner
She loved me to forgive me
Elle fait parti de ces femmes qui ignorent le verbe 'abandonner'
She is one of those women who ignore the verb 'to abandon'
Je viens de la rue moi, j'ai toujours fais de la Thugs Music
I come from the street, I have always made Thugs Music
Qui aurait cru qu'un jour je ferais de la Love Music
Who would have thought that one day I would make Love Music
Love Music
Love Music
Je n'ai plus envie de cacher l'amour qui m'habite
I no longer want to hide the love that lives in me
Je t'ai dans le sang je t'aime en hémorragie
I have you in my blood I love you in hemorrhage
Il est grand temps que j'écrive aux femmes de ma vie
It is high time that I write to the women in my life
Love Music
Love Music
Contre vents et marée mon amour t'abrites
Against all odds my love shelters you
Je t'ai dans le sang je t'aimes en hémorragie
I have you in my blood I love you in hemorrhage
Il est temps que je rende hommage aux femmes de ma vie
It is time that I pay tribute to the women in my life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
ALIX JULES MATHURIN, JOHANN LOPEZ HUERTA
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kery James
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KERY JAMES