Below, I translated the lyrics of the song Challenger by Kery James from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Challenger, challenger, challenger
Challenger, challenger, challenger
Ils voulaient qu'je reste sur le pallier
They wanted me to stay on the pallier
Sur moi, personne voulait parier
On me, no one wanted to bet
Ils m'voyaient déjà dans un tiroir
They were already seeing me in a drawer
Mais j'voulais chanter une autre histoire
But I wanted to sing another story
J'voulais porter ma banlieue sur le grand écran
I wanted to bring my suburb to the big screen
Ils m'ont dit 't'es pas d'la famille renoi, laisse ber-tom'
They told me 'you're not from the renoi family, lets ber-tom'
Désirs bruyants, du mal à dormir et en m'réveillant
Noisy desires, trouble sleeping and waking up
Toujours le même seum, je m'suis dis 'toi, t'es plutôt du genre à mourir en essayant'
Always the same seum, I thought 'you're more of a dying guy trying'
Challenger, challenger, challenger
Challenger, challenger, challenger
Challenger, toute ma vie j'ai du challenger
Challenger, all my life I have a challenger
Challenger, challenger, challenger
Challenger, challenger, challenger
Challenger, toute ma vie j'ai du challenger
Challenger, all my life I have a challenger
J'suis resté debout, j'suis resté debout
I stayed up, I stayed up
J'suis resté debout, j'suis resté debout, j'suis resté debout
I stood, I stood, I stayed up
J'suis resté debout, j'suis resté debout, j'suis resté debout
I stood, I stood, I stayed up
J'suis resté debout, j'suis resté debout, j'suis resté debout
I stood, I stood, I stayed up
J'suis resté debout
I stayed upright
Nos rêves de valeurs enfermés
Our dreams of locked-in values
Il a fallu vraiment trimer
We really had to work hard
Debout contre vents et marées
Standing against the tides
Challenger, challenger, toute ma vie, j'ai du challenger
Challenger, challenger, all my life, I have a challenger
Nos rêves de valeurs enfermés
Our dreams of locked-in values
Il a fallu vraiment trimer
We really had to work hard
Debout contre vents et marées
Standing against the tides
Challenger, challenger, toute ma vie, j'ai du challenger
Challenger, challenger, all my life, I have a challenger
Ils voulaient qu'je reste sur le pallier
They wanted me to stay on the pallier
Ils m'ont pris pour un fou à lier
They thought I was crazy to bind
Mais il me restait encore des balles dans le barillet
But I still had bullets in the barrel
S'ils prennent l'ascenseur alors j'prendrais l'escalier
If they take the elevator then I would take the stairs
Toujours un rer d'avance, c'est nous la banlieue
Always a rer in advance, we are the suburbs
On fait la mode et on défait les tendances
We make fashion and we undo trends
Cramé en haut lieu
Burned in high places
Ça fait longtemps qu'on ne calcule même plus c'qu'ils pensent
It's been a long time since we even calculate what they think
On est audacieux
We're bold
On n'a pas l'temps, on a grandi dans l'urgence
We don't have time, we grew up in a hurry
On a grandi dans l'urgence
We grew up in a hurry
Challenger, challenger, challenger
Challenger, challenger, challenger
Challenger, toute ma vie j'ai du challenger
Challenger, all my life I have a challenger
Challenger, challenger, challenger
Challenger, challenger, challenger
Challenger, toute ma vie j'ai du challenger
Challenger, all my life I have a challenger
J'suis resté debout, j'suis resté debout
I stayed up, I stayed up
J'suis resté debout, j'suis resté debout, j'suis resté debout
I stood, I stood, I stayed up
J'suis resté debout, j'suis resté debout, j'suis resté debout
I stood, I stood, I stayed up
J'suis resté debout, j'suis resté debout, j'suis resté debout
I stood, I stood, I stayed up
J'suis resté debout
I stayed upright
Nos rêves de valeurs enfermés
Our dreams of locked-in values
Il a fallu vraiment trimer
We really had to work hard
Debout contre vents et marées
Standing against the tides
Challenger, challenger, toute ma vie, j'ai du challenger
Challenger, challenger, all my life, I have a challenger
Nos rêves de valeurs enfermés
Our dreams of locked-in values
Il a fallu vraiment trimer
We really had to work hard
Debout contre vents et marées
Standing against the tides
Challenger, challenger, toute ma vie, j'ai du challenger
Challenger, challenger, all my life, I have a challenger
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Alix Mathurin, Said M'Roumbaba