Des Mots Lyrics in English Kery James , Laura Léda

Below, I translated the lyrics of the song Des Mots by Kery James from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seule la haine nous fait signe
Only hate beckons us
L'absence de conscience assassine
The absence of a murderous conscience
Aseptise nos âmes
Asepise our souls
Plus d'amour, seul l'argent nous fascine
More love, only money fascinates us
Des mots, des mots
Words, words
Et un peuple se domine
And a people dominates itself
J'ai des maux, des maux
I have ailments, ailments
Mais ça ne reste que des mots
But it's just words
On voudrait peindre la paix
We'd like to paint peace
Mais seule la peine se dessine
But only the trouble is looming
Nos espoirs sont crispés
Our hopes are high
Car seule la haine nous fait signe
For only hatred beckons us
On a beau dire 'non marcher à reculons
No matter how much we say 'no walking backwards'
L'époque nous prend de vitesse
The times are speeding us up
Est-ce qu'au final on n'sera qu'les plus lents
Will we be the slowest in the end?
À rejoindre le nouvel ordre, embrasser la nouvelle ère
Joining the new order, embracing the new era
Où les soldats du désordre nous complotent une troisième guerre
Where the soldiers of disorder are plotting a third war for us
À la conscience du présent succède la phobie du futur
To the consciousness of the present follows the phobia of the future
Vu qu'l'avenir ne se présente qu'avec le choc des cultures
Given that the future only presents itself with the clash of cultures
On n'a que des mots pour résister
We only have words to resist
Mais notre besoin d'argent
But our need for money
Nous pousse souvent à nous désister
We often push us to withdraw
On ne sait plus trop c'qui nous manque
We don't know what we're missing anymore
La capacité ou le courage
Ability or courage
Tenus en laisse par des banques
Kept on a leash by banks
On n'a que des mots pour leur faire outrage
We only have words to make them outrage
On n'a que des mots pour refuser
We only have words to refuse
Vu que nos mots laissent des traces
Since our words leave traces
Ils ont des flics pour les pister
They've got cops to track them down
On est une majorité, manipulés par une minorité
We are a majority, manipulated by a minority
On manque d'un mot à cinq lettres unité
We lack a five-letter word unit
On a des mots qui déplaisent
We have words that don't like
Même quand ce sont des mots justes
Even when they're right words
On rêve de mots qui apaisent
We dream of words that soothe
Mais on entend que des mots brusques
But we hear that sudden words
Dirigés par des fous de guerre
Led by war lunatics
On peut bien craindre que le dernier mot soit nucléaire
There are fears that the last word is nuclear
Il nous reproche d'être alarmistes
He accuses us of being alarmist
Mais pourtant nos craintes sont crédibles
But yet our fears are credible
Qu'ils n'essaient pas d'acheter
Let them not try to buy
Ni d'incarcérer nos mots libres
Nor to incarcerate our free words
En paix avec nous-mêmes
At peace with ourselves
Même si on a des mots qui dérangent
Even if we have words that bother
Car leurs mots sans vérité ne resteront que des mensonges
For their words without truth will remain only lies
Des mots pour les faibles, quand les forts ont des armées
Words for the weak, when the strong have armies
Mais tant que nos mots s'élèvent, on est jamais vraiment désarmés
But as long as our words rise, we're never really unarmed
Face aux m.a.u.x qui nous divisent et nous écrasent
Faced with the m.a.u.x that divide us and crush us
En assemblant nos m.o.t.s, on peut encore faire de belles phrases
By assembling our m.o.t.s, we can still make beautiful sentences
Besoin de mots responsables
Need responsible words
Nos banlieues ont pris feu
Our suburbs have caught fire
Car y'a des mots inflammables
Because there are flammable words
On a des mots qui éduquent
We have words that educate
Qui ont un sens et un but
Who have meaning and purpose
Comme le prim's parolier
Like the prim's lyricist
'on a des mots qui percutent
'we have words that strike
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Alix Mathurin
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kery James
Get our free guide to learn French with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KERY JAMES