Below, I translated the lyrics of the song Se Portaba Mal by Kany García from Spanish to English.
Se portaba mal, muy mal
He behaved badly, very badly
Había que agarrarle y jalarle el pelo
You had to grab him and pull his hair
Pegar tres puños antes de ir a cama
Throw three punches before going to bed
Y mañana, 'Perdóname, que te quiero'
And tomorrow, 'Forgive me, I love you'
Se portaba mal, muy mal
He behaved badly, very badly
Tapaba la herida para ir al trabajo
Covered the wound to go to work
Y si una amiga pregunta, dice
And if a friend asks, he says
'Por la escalera caí hasta abajo'
'I fell down the stairs'
Se hizo un libreto que se iba creyendo
He made up a script that he believed
Mentiras que iba ofreciendo
Lies that he offered
Hoy solo me queda el lamento
Today all I have left is regret
Me dijo, 'Todo esto quizás lo merezco'
He told me, 'Maybe I deserve all this'
Seguro mañana despierto y el tipo me dice, 'Lo siento'
Surely tomorrow I'll wake up and the guy will say, 'I'm sorry'
Y se apagó como se apaga una vela encendida
And it went out like a lit candle
Se sopla de golpe, se cierra la llama y se acaba la vida
Blown out suddenly, the flame closes and life ends
Y así murió
And that's how he died
Como se mueren miles cada día
Like thousands die every day
Entre este silencio la culpa es del hombre
In this silence, the blame is on the man
Pero también mía
But also on me
Se portaba mal, muy mal
He behaved badly, very badly
Eso le decían las viejas del barrio
That's what the old ladies in the neighborhood said
Que aquí se nace para obedecerle
That here you're born to obey him
Y si algo duele se va guardando
And if something hurts, you keep it inside
Me dijo, 'Todo esto quizás lo merezco'
He told me, 'Maybe I deserve all this'
Seguro mañana despierto y el tipo me dice, 'Lo siento'
Surely tomorrow I'll wake up and the guy will say, 'I'm sorry'
Y se apagó como se apaga una vela encendida
And it went out like a lit candle
Se sopla de golpe, se cierra la llama y se acaba la vida
Blown out suddenly, the flame closes and life ends
Y así murió
And that's how he died
Como se mueren miles cada día
Like thousands die every day
Y entre este silencio la culpa es del hombre
And in this silence, the blame is on the man
Pero también mía
But also on me
Quiero que tú, que tú regreses
I want you, you to come back
Para sacudir todo este llanto
To shake off all this crying
Para decir, 'Perdóname'
To say, 'Forgive me'
'Por no hacer caso'
'For not paying attention'
Quiero que tú, que tú regreses
I want you, you to come back
Para sacudir todo este llanto
To shake off all this crying
Para decir, 'Perdóname'
To say, 'Forgive me'
'Por no hacer caso'
'For not paying attention'
Y así murió
And that's how he died
Como se mueren miles cada día
Like thousands die every day
Y entre este silencio la culpa es del hombre
And in this silence, the blame is on the man
Pero también mía
But also on me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC