Below, I translated the lyrics of the song Non voglio essere un fenomeno by Gianluca Grignani from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando sei uno come me
When you're someone like me
Che non vai a genio a tutti sai
That you don't like everyone you know
Te ci provi ma non ci riesci mai
You try but you never succeed
Che fai? Chi Sei?
What are you doing? Who are you?
Quando sei uno come me
When you're someone like me
Che ogni volta fai un sacrificio
That every time you make a sacrifice
Poi ti spremono come un dentifricio
Then they squeeze you like toothpaste
Che fai? Chi sei?
What are you doing? Who are you?
Non voglio essere un fenomeno,
I don't want to be a phenomenon,
Non voglio esser come te
I don't want to be like you
Io nella vita ho qualcosa da dire
I have something to say in life
Io nella vita non sono un bluff
I'm not a bluff in life
Tu prendi il diavolo per la coda
You take the devil by the tail
Ma esser famosi è gia fuori moda per me
But being famous is already out of fashion for me
E non ho più niente da dire,
And I have nothing more to say,
E non c'è niente da capire perchè
And there is nothing to understand why
Quando un ostacolo è solo,
When an obstacle is alone,
Un nuovo gioco politico
A new political game
Tutta la gente va in panico,
All people panic,
Ed io mi agito e non mi va di essere normale
And I get agitated and I don't want to be normal.
Quando sei uno come me
When you're someone like me
Che fa tai-chi ogni giovedì
What tai-chi does every Thursday
Che sa pensare anche come una donna
Who can also think like a woman
Ma quando è il caso, agisce come un uomo
But when it is the case, it acts like a man
Non voglio essere un fenomeno non voglio esser come te
I don't want to be a phenomenon I don't want to be like you
Io nella vita ho qualcosa da dire
I have something to say in life
Io nella vita non sono un bluff
I'm not a bluff in life
Tu prendi il diavolo per la coda
You take the devil by the tail
Ma esser famosi è già fuori moda per me
But being famous is already out of fashion for me
E non ho più niente da dire,
And I have nothing more to say,
E non c'è niente da capire perchè
And there is nothing to understand why
Quando un ostacolo è solo,
When an obstacle is alone,
Un nuovo gioco politico
A new political game
Tutta la gente va in panico,
All people panic,
Ed io mi agito e non mi va di essere normale
And I get agitated and I don't want to be normal.
Non voglio essere un fenomeno non voglio esser come te
I don't want to be a phenomenon I don't want to be like you
Io nella vita ho qualcosa da dire
I have something to say in life
Io nella vita non sono un bluff
I'm not a bluff in life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind