Below, I translated the lyrics of the song Túnel Do Tempo by Engenheiros do Hawaii from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te vejo infinita
I see you infinitely
Invejo quem grita
I envy who screams
O fim do silêncio, canção que não acabou
The end of silence, song that is not over
Interna luz em fuga
Internal light on the run
Lanterna sangra e suga
Lantern bleeds and sucks
Pra ouvir melhor, melhor apagar a luz
To hear better, better turn off the light
Deve ser o que chamam canto do cisne
Must be what they call swan song
Quarenta e quatro minutos do segundo tempo
Forty-four minutes of the second half
Pra frente é que se anda
Forward is the one who walks
Para a praça, ver a banda passar
To the square, watch the band pass
Se você for, eu vou
If you go, I'll
Se você vier, eu estou no mesmo lugar
If you come, I'm in the same place
Pra frente é que se anda
Forward is the one who walks
Na rua a banda continua a tocar
On the street the band continues to play
Sem você, eu fico longe
Without you, I'm far away
Com você, tudo volta ao lugar
With you, everything goes back to the place
Há vida na terra
There's life on earth
Há chances de erro
Chances of error
Não há nada que possa nos proteger
There's nothing that can protect us
Acontece a qualquer hora
It happens anytime
Acontece a qualquer um
It happens to anyone
Não há nada de errado com a gente
There's nothing wrong with us
Deve ser o que chamam telhado de vidro
Must be what they call a glass roof.
Chuva de granizo, vitrines vitrais
Hail, stained glass windows
Atire a primeira pedra quem nunca atirou
Throw the first stone who never shot
Espere pelo sangue que o bumerangue despertou
Wait for the blood the boomerang awakened
Atire a segunda pedra, a terceira, o milhar
Throw the second stone, the third, the thousand
Na idade das pedras que não criam limo
In the age of stones that do not create slime
Os Flintstones continuam a rolar, lá lá lá lá lá
The Flintstones keep rolling over there.
Deve ser o que chamam túnel do tempo
Must be what they call the time tunnel.
Ano 2000 era futuro há pouco tempo atrás
Year 2000 was future not long ago
Há uma luz no fim do túnel
There's a light at the end of the tunnel
E não é um trem na contramão
And it's not a train in the other way
Eterna luz em fuga
Eternal light on the run
Há um tempo certo para tudo
There's a right time for everything
Para tudo uma razão ou não
For all one reason or not
Há uma luz no fim do túnel
There's a light at the end of the tunnel
Uma chama que nos chama, nos atrai
A flame that calls us, attracts us
Lanterna sangra e suga
Lantern bleeds and sucks
É a luz do fim do túnel do tempo
It's the light at the end of the time tunnel
Fogo fátuo, falta de ar
Fable fire, shortness of breath
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.