Below, I translated the lyrics of the song Sem Problema by Engenheiros do Hawaii from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
chame do jeito que você quiser:
call it the way you want:
medo, coragem ou amor
fear, courage or love
faça disso o que quiser:
do what you want:
é um presente que eu te dou
it's a gift I give you
só não tente me dizer o que é melhor pra mim
just don't try to tell me what's best for me
?quem pode saber?
Who knows?
não venha me explicar o que eu sinto por você
don't come explain to me what i feel about you
sou o primeiro a saber
i'm the first to know
seja o que for, esteja onde estiver
whatever it is, wherever it is
teu homem, tua mulher
your man, your wife
vício, virtude ou amor
vice, virtue or love
chame do jeito que quiser
call it whatever you want
só não tente me dizer o que é melhor pra mim
just don't try to tell me what's best for me
?quem pode saber?
Who knows?
não venha me dizer que eu te machuquei
don't tell me I hurt you
você sabe como sou, como eu era e serei
you know how I am, how I was and will be
só você pode saber
only you can know
entenda o meu corpo (batimentos por minuto)
understand my body (beats per minute)
minha stória, meus kilômetros por hora
my stori, my miles per hour
entenda meu canto, meus tantos por cento
understand my corner, my so many percent
meus contos de réis (tantos por mês)
my tales of réis (so many per month)
entenda meu corpo: sal e litros d'água
understand my body: salt and liters of water
em centímetros ao cubo
in centimeters to the cube
em silêncio...por favor
in silence... please
só não tente me dizer o que é melhor pra mim
just don't try to tell me what's best for me
(ninguém pode saber)
(no one can know)
não venha me explicar o que eu sinto por você
don't come explain to me what i feel about you
sou o primeiro a saber
i'm the first to know
o primeiro a saber
the first to know
o primeiro a saber
the first to know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.