Below, I translated the lyrics of the song Banco by Engenheiros do Hawaii from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Entre um rosto e um retrato, o real e o abstrato
Between a face and a portrait, the real and the abstract
Entre a loucura e a lucidez
Between madness and lucidity
Entre o uniforme e a nudez
Between uniform and nudity
Entre o fim do mundo e o fim do mês
Between the end of the world and the end of the month
Entre a verdade e o rock inglês
Between truth and English rock
Entre os outros e vocês
Between others and you
Eu me sinto um estrangeiro
I feel like a foreigner
Passageiro de algum trem
passenger of some train
Que não passa por aqui
that doesn't go through here
Que não passa de ilusão
which is nothing but an illusion
Entre mortos e feridos, entre gritos e gemidos
Between dead and wounded, between screams and groans
A mentira e a verdade, a solidão e a cidade
The lie and the truth, loneliness and the city
Entre um copo e outro da mesma bebida
Between a glass and another of the same drink
Entre tantos corpos com a mesma ferida
Among so many bodies with the same wound
Eu me sinto um estrangeiro
I feel like a foreigner
Passageiro de algum trem
passenger of some train
Que não passa por aqui
that doesn't go through here
Que não passa de ilusão
which is nothing but an illusion
Entre a crença e os fieis
Between belief and the faithful
Entre os dedos e os anéis
Between fingers and rings
Entra ano e sai ano, sempre os mesmos planos
Year in and year out, always the same plans
Entre a minha boca e a tua, há tanto tempo, há tantos planos
Between my mouth and yours, there is so much time, there are so many plans
Mas eu nunca sei pra onde vamos
But I never know where we're going
E eu me sinto um estrangeiro
And I feel like a foreigner
Passageiro de algum trem
passenger of some train
Que não passa por aqui
that doesn't go through here
Que não passa de ilusão
which is nothing but an illusion
Que não passa por aqui, não
That doesn't go through here, no
E que não passa de ilusão
And it's nothing but an illusion