Below, I translated the lyrics of the song A Conquista Do Espaço by Engenheiros do Hawaii from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cinco, quatro, três, dois, um
Five, four, three, two, one
Costas quentes (sempre em frente)
Warm back (always straight ahead)
Frente fria (sempre em frente)
Cold front (always ahead)
Sangue quente (sempre em frente)
Hot blood (always straight ahead)
Demente sangria (sempre, sempre)
Demented sangria (always, always)
Passo a passo à eternidade
Step by step to eternity
Um passo em falso a cara no chão
One misstep to face on the floor
Um grande passo pra humanidade
A big step for humanity
Um pequeno veneno pra cada um de nós
A little poison for each of us
Lá do alto deve ser bonito
From the top it must be beautiful
Aqui de cima é muito legal
Up here it's pretty cool
No asfalto meus tênis derretem
On asphalt my shoes melt
Aqui em cima nem frio nem calor
Up here neither cold nor heat
Bola nas costas (sempre em frente)
Ball in the back (always in front)
Atrás vem gente (sempre em frente)
Behind comes people (always straight ahead)
Sempre alerta (sangue frio)
Always alert (cold blood)
Sempre em frente (sempre, sempre)
Straight ahead (always, always)
Passo a passo Pégasus
Pegasus walkthrough
Pegadas pelo espaço a conquistar
Footprints through space to conquer
Bola de neve morro abaixo
Snowball down the hill
Sempre em frente, pra cima, pro alto
Straight ahead, up, up
Lá do alto deve ser esquisito
From up there must be weird
Aqui de cima até que é normal
Up here until it's normal
Minha cabeça pesa quase dois séculos
My head weighs almost two centuries
Meu corpo flutua, peso nenhum
My body floats, no weight
Cara a cara (a conquista do espelho)
Face to face (the conquest of the mirror)
Passo a passo (a conquista do espaço)
Step by step (the conquest of space)
Lá do alto deve ser bonito
From the top it must be beautiful
Aqui de cima até que é normal
Up here until it's normal
Minha cabeça presa entre dois mundos
My head caught between two worlds
Meu corpo flutua, mundo nenhum
My body floats, no world
A mídia, a mediocracia
The media, mediocracy
Muito Zorro e nenhum Sargento Garcia
Very Zorro and no Sergeant Garcia
Há muito já não somos como já fomos
We haven't been like we've been for a long time.
Iguais aos poucos que ainda andam
Equal to the few who still walk
Iguais a tantos que andam loucos
Just like so many who go crazy
Iguais a loucos que ainda andam
Just like crazy people who still walk
Iguais a santos que andam loucos de satisfação
Just like saints who walk mad with satisfaction
Ouvindo pampa no walkman (descubro um passado que não me pertence)
Listening to pampa on the walkman (I discover a past that does not belong to me)
Ouvindo pampa no walkman (third world music, mito e nonsense)
Listening to pampa on the walkman (third world music, myth and nonsense)
Ouvindo pampa no walkman (pertenço a um país que não me pertence)
Listening to pampa on the walkman (I belong to a country that does not belong to me)
Ouvindo pampa no walkman (não sou gaúcho, sou porto-alegrense)
Listening to pampa on the walkman (I'm not gaucho, I'm porto alegrense)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.