Below, I translated the lyrics of the song Alívio Imediato by Engenheiros do Hawaii from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
O melhor esconderijo, a maior escuridão
The best hiding place, the greatest darkness
Já não servem de abrigo, já não dão proteção
They no longer serve as shelter, they no longer provide protection
A Líbia é bombardeada, a libido e o vírus
Libya is bombed, the libido and the virus
O poder, o pudor, os lábios e o batom
The power, the modesty, the lips and the lipstick
O melhor esconderijo, a maior escuridão
The best hiding place, the greatest darkness
Já não servem de abrigo, já não dão proteção
They no longer serve as shelter, they no longer provide protection
A Líbia é bombardeada, a libido e o vírus
Libya is bombed, the libido and the virus
O poder, o pudor, os lábios e o batom
The power, the modesty, the lips and the lipstick
Que a chuva caia
let the rain fall
Como uma luva
like a glove
Que a chuva traga
May the rain bring
Alívio imediato
Immediate relief
Que a noite caia
let the night fall
De repente caia
suddenly fall
Quanto um raio
How much a ray
Que a noite traga
May the night bring
Alívio imediato
Immediate relief
Há espaço pra todos há um imenso vazio
There's room for everyone there's a huge void
Nesse espelho quebrado por alguém que partiu
In this mirror broken by someone who left
A noite cai de alturas impossíveis
Night falls from impossible heights
E quebra o silêncio e parte o coração
And breaks the silence and breaks the heart
Há um muro de concreto entre nossos lábios
There's a concrete wall between our lips
Há um muro de Berlim dentro de mim
There's a Berlin Wall inside of me
Tudo se divide, todos se separam
Everything divides, everyone separates
(Duas Alemanhas, duas Coreias)
(Two Germanys, Two Koreas)
Tudo se divide, todos se separam
Everything divides, everyone separates
Que a chuva caia
let the rain fall
Como uma luva
like a glove
Que a chuva traga
May the rain bring
Alívio imediato
Immediate relief
Que a noite caia
let the night fall
De repente caia
suddenly fall
Quanto um raio
How much a ray
Que a noite traga
May the night bring
Alívio imediato
Immediate relief
(Tudo se divide, tudo se separa)
(Everything divides, everything falls apart)
(Tudo se divide, tudo se separa)
(Everything divides, everything falls apart)
Que a chuva caia
let the rain fall
Como uma luva
like a glove
Que a chuva traga
May the rain bring
Alívio imediato
Immediate relief
Que a noite caia
let the night fall
De repente caia
suddenly fall
Quanto um raio
How much a ray
Que a noite traga
May the night bring
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.