Below, I translated the lyrics of the song On S'est Aimé À Cause by Céline Dion from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On s'est aimé à cause, à cause de l'été
We loved each other because, because of the summer
Qui peignait tout en rose, l'amour et la cité
Who painted everything in pink, love and the city
À cause des grands rêves que nous avions bâtis
Because of the big dreams we had built
Autour d'Adam et d'Ève et de leur Paradis
Around Adam and Eve and their Paradise
À cause de l'ambiance, du lieu et du moment
Because of the mood, the place and the moment
Et des lambeaux d'enfance, collés à nos vingt ans
And shreds of childhood, stuck to our twenties
On s'est aimé à cause, à cause, à cause, à cause
We loved each other because, because, because, because
Mais maintenant, vois-tu, on ne peut ignorer
But now, you see, we cannot ignore
Qu'il nous faut voir un peu différemment les choses
That we need to see things a little differently
On s'est aimé à cause, il faut s'aimer malgré
We loved each other because, we must love each other despite
Malgré, malgré la pluie, tombant sur nos étés
Despite, despite the rain, falling on our summers
Malgré le ciel de suie et les jours sans clarté
Despite the sooty sky and the days without light
Malgré tous les grands rêves dont on est revenus
Despite all the big dreams we came back from
Comme Adam et comme Ève du Paradis perdu
Like Adam and Eve of Paradise Lost
Malgré les clairvoyances de nos cœurs indulgeants
Despite the clairvoyance of our indulgent hearts
Malgré l'accoutumance tissée au fil des ans
Despite the habit built over the years
On s'est aimé à cause, à cause, à cause, à cause
We loved each other because, because, because, because
Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
But now you see, we can't ignore
Qu'il nous faut voir un peu différemment les choses
That we need to see things a little differently
On s'est aimé à cause
We loved each other because
À cause de l'ambiance, du lieu et du moment
Because of the mood, the place and the moment
Et des lambeaux d'enfance, collés à nos vingt ans
And shreds of childhood, stuck to our twenties
On s'est aimé à cause, à cause, à cause, à cause
We loved each other because, because, because, because
Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
But now you see, we can't ignore
Qu'il nous faut voir un peu différemment les choses
That we need to see things a little differently
On s'est aimé à cause
We loved each other because
Il faut s'aimer malgré
You have to love yourself despite
Malgré beaucoup de choses
Despite many things
Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
But now you see, we can't ignore
Que l'amour se transforme et son apothéose
May love be transformed and its apotheosis
C'est quand on aime à cause, à cause des malgrés
It's when we love because, because of despites
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN)