Below, I translated the lyrics of the song Real Emotion by Céline Dion from English to Spanish.
(You give it to me, give it to me, baby)
Me lo das, me lo das, cariño
(You got to give it to me, baby)
Tienes que dármelo, cariño
(You gotta, gotta, gotta, gotta)
Tienes que, tienes que, tienes que, tienes que
You don't have to give me rings on my fingers
No tienes que darme anillos en mis dedos
Promise me the moon and stars in the sky
Prometerme la luna y las estrellas en el cielo
Or bring me roses just to show me you love me
O traerme rosas solo para demostrarme que me amas
That ain't gonna win this heart of mine
Eso no va a conquistar este corazón mío
All the diamonds you can buy won't impress me
Todos los diamantes que puedas comprar no me impresionarán
Pretty words ain't gonna prove your love
Palabras bonitas no van a demostrar tu amor
I need more than just tokens of affection
Necesito más que simples muestras de afecto
I'm not asking for too much now, baby
No estoy pidiendo demasiado ahora, cariño
I don't need no fancy cars
No necesito coches lujosos
Just need something from the heart
Solo necesito algo del corazón
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I need real emotion
Necesito emoción real
Feel, gotta feel it inside
Sentir, tengo que sentirlo por dentro
Give me that real emotion
Dame esa emoción real
'Cause I need some ('cause I need some)
Porque necesito algo (porque necesito algo)
Need to feel some tonight
Necesito sentir algo esta noche
Give me a love that's genuine
Dame un amor genuino
Real emotion, real emotion
Emoción real, emoción real
Show me something that my heart can believe in
Muéstrame algo en lo que mi corazón pueda creer
Imitation love don't mean a thing, no, no
El amor de imitación no significa nada, no, no
Baby, it's gonna be the real thing or nothing
Cariño, tiene que ser la cosa real o nada
Show me what's it gonna be now, baby
Muéstrame qué va a ser ahora, cariño
I'm not asking much from you
No te pido mucho
Just a love that's deep and true
Solo un amor profundo y verdadero
Yeah-yeah, yeah, yeah
Sí-sí, sí, sí
I need real emotion
Necesito emoción real
Feel, gotta feel it inside
Sentir, tengo que sentirlo por dentro
Give me that real emotion
Dame esa emoción real
'Cause I need some ('cause I need some)
Porque necesito algo (porque necesito algo)
I need to feel some tonight
Necesito sentir algo esta noche
Give me a love that's genuine
Dame un amor genuino
Not a cheap imitation of love
No una imitación barata de amor
I need something that's real (real emotion)
Necesito algo que sea real (emoción real)
I can feel in my heart, baby
Que pueda sentir en mi corazón, cariño
I've been waiting so long, so long
He estado esperando tanto tiempo, tanto tiempo
For a love, for a love, for a love that's strong
Por un amor, por un amor, por un amor fuerte
I don't need no fancy cars
No necesito coches lujosos
Just need something from the heart
Solo necesito algo del corazón
Yeah-yeah, yeah, yeah
Sí-sí, sí, sí
Feeling inside
Sentimiento por dentro
'Cause I need some
Porque necesito algo
I need real emotion
Necesito emoción real
(Need, feeling inside) give it to me, give it to me
(Necesito, sentimiento por dentro) dámelo, dámelo
Give it to me, baby
Dámelo, cariño
I need (oh yeah)
Necesito (oh sí)
'Cause I need some ('cause I need some)
(Porque necesito algo) dámelo, cariño
(I need) give it to me, baby
Dámelo, cariño
Give it to me, baby
(Necesito)
(Need)
(Siéntelo por dentro) tienes que, tienes que, tienes que darlo, cariño
(Feel it inside) you gotta, gotta, gotta give it, baby
(Necesito) una emoción real
(I need) a real emotion
(Porque necesito algo) necesito algo
'Cause I need some ('cause I need some)
Necesito
(Need)
Dámelo, cariño (sentimiento por dentro)
Give it to me, baby (feeling inside)
Dámelo, nena (sintiéndose por dentro)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind