Below, I translated the lyrics of the song Je Lui Dirai by Céline Dion from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je lui dirai qu'il est de ce pays
I will tell him that he is from this country
Où son grand-père était bûcheron
Where his grandfather was a lumberjack
Que dans son sang l'Orient coule aussi
That in his blood the Orient also flows
Que les mélanges font de beaux enfants
That mixtures make beautiful children
Qu'il est fort et bien vivant
That he is strong and alive
Je lui dirai qu'il est né de l'amour
I will tell him that he was born from love
Que nous l'attendions passionnément
That we were waiting for it passionately
Que chaque nuit s'efface au nouveau jour
Let each night fade to the new day
Qu'il sera grand mais qu'il a bien le temps
That he will be big but he has plenty of time
Dieu, qu'il a bien le temps
God, he has plenty of time
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
And that life calls him, that the world waits for him
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
That the earth is so beautiful and the sky is so big
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
That he is beautiful, that I love him, that he is my life, my joy
Qu'il est un parmi des millions d'humains
That he is one among millions of humans
Mais bien l'unique pour moi
But the only one for me
Je lui dirai qu'ici-bas, tout s'apprend
I will tell him that down here, everything can be learned
Le bien, le mal et même le bonheur
Good, bad and even happiness
Qu'il ne perde jamais ses yeux d'enfant
May he never lose his childish eyes
Devant trop de malheurs et de laideur
Faced with too much misfortune and ugliness
Qu'il regarde avec son cœur
Let him look with his heart
Je lui dirai d'être sage et prudent
I will tell him to be wise and careful
D'aller frôler les glaces et les feux
To brush against ice and fire
Qu'il goûte à tout mais sans jamais dépendre
Let him taste everything but never depend
Que trop peut être pire que trop peu
That too much can be worse than too little
bien pire que trop peu
much worse than too little
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
And that life calls him, that the world waits for him
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
That the earth is so beautiful and the sky is so big
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
That he is beautiful, that I love him, that he is my life, my joy
Qu'il est un parmi des millions d'humains
That he is one among millions of humans
Mais bien l'unique pour moi
But the only one for me
Je lui dirai les chansons, les poèmes
I will tell him the songs, the poems
Qu'il n'y a pas d'amour sans histoire
That there is no love without a story
Que le bonheur est un grain que l'on sème
That happiness is a grain that we sow
Qu'amour et santé ne s'achètent pas
That love and health cannot be bought
Et qu'on n'est riche que de ça
And that's all we're rich with
Je lui dirai qu'un jour une autre femme
I will tell him that one day another woman
Viendra l'aimer et qu'il l'aimera
Will come to love him and he will love him
Que j'en mourrai de bonheur et de larmes
That I would die of happiness and tears
Mais que nous serons là pas après pas
But that we will be there step by step
Que c'est la vie et sa loi
That it is life and its law
Et que la vie l'appelle, que le monde l'attend
And that life calls him, that the world waits for him
Que la terre est si belle et le ciel est si grand
That the earth is so beautiful and the sky is so big
Qu'il est beau, que je l'aime, qu'il est ma vie, ma joie
That he is beautiful, that I love him, that he is my life, my joy
Qu'il est un parmi des millions d'humains
That he is one among millions of humans
Mais bien l'unique pour moi
But the only one for me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC