Dans Un Autre Monde Lyrics in English Céline Dion

Below, I translated the lyrics of the song Dans Un Autre Monde by Céline Dion from French to English.
Hun
Hun
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Loin, loin, c'était certain
Far, far, that was certain
Comme une immense faim, un animal instinct
Like an immense hunger, an animal instinct
partir, partir et filer plus loin
leave, leave and go further
Tout laisser, quitter tout, rejoindre un destin
Leave everything, leave everything, join a destiny
Bye bye, mais faut que j'm'en aille
Bye bye, but I have to go
Adieu tendres années, salut champs de bataille
Farewell tender years, hello battlefields
Et sentir, sentir et lâcher les chiens
And smell, smell and release the dogs
Y a trop de trains qui passent, ce train c'est le mien
There are too many trains passing, this train is mine
Et tant pis pour moi, et tant pis pour nous
And too bad for me, and too bad for us
J'aurais pu rester où la roue tourne, où tout est doux
I could have stayed where the wheel turns, where everything is smooth
Moi j'avais pas l'choix, ça cognait partout
I had no choice, it hit everywhere
Le monde est à ta porte et se joue des verrous
The world is at your door and plays with the locks
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Go to another world or another life
Quand les nuits seront plus longues, plus longues que mes nuits
When the nights are longer, longer than my nights
Et mourir, mourir, mais de vivre et d'envie
And die, die, but live and want
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
See you when I have devoured my appetites
Beau, beau de bas en haut
Beautiful, beautiful from bottom to top
J'aimais manger sa peau, j'aimais boire à ses mots
I loved to eat his skin, I loved to drink from his words
Mais trop tard, ou brouillard, ou bien trop tôt
But too late, or fog, or too early
C'était la bonne histoire mais pas le bon tempo
It was the right story but not the right tempo
Bye bye faut que j'm'en aille (faut que j'm'en aille)
Bye bye I have to go (I have to go)
Une croix sur ses lèvres et ma vie qui s'écaille
A cross on his lips and my life falling apart
Et s'offrir et souffrir et tomber de haut
And offer yourself and suffer and fall from heights
Et descendre et descendre au fond sur le carreau
And go down and down to the bottom on the tile
Et tant pis pour moi et tant pis pour lui
And too bad for me and too bad for him
J'pourrais l'attendre ici, rien ne s'oublie tout est gris
I could wait for him here, nothing is forgotten, everything is gray
Moi j'avais pas l'choix ça cognait aussi
I had no choice, it hit too
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
It's the world at your door and you say thank you
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Go to another world or another life
Quand les nuits seront plus longues plus longues que mes nuits
When the nights are longer, longer than my nights
et mourir, mourir, mais de vivre et d'envie
and die, die, but to live and want
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
See you when I have devoured my appetites
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Go to another world or another life
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci
Another chance, a second and too bad for this one
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
And then laugh until you die, but laugh today
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Meet somewhere between elsewhere and infinity
Ouuuh!
Ouuuh!
Rendez-vous quand j'aurai dévoré mes appétits
See you when I have devoured my appetites
Rendez-vous!
Appointment!
Ouuuh!
Ouuuh!
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Meet somewhere between elsewhere and infinity
Rendez-vous!
Appointment!
C'est le monde à ta porte et tu lui dis merci
It's the world at your door and you say thank you
Rendez-vous dans un autre monde ou dans une autre vie
Go to another world or another life
Une autre chance, une seconde et tant pis pour celle-ci
Another chance, a second and too bad for this one
Et puis rire à périr, mais rire aujourd'hui
And then laugh until you die, but laugh today
Ticket pour une autre rencontre rencard au paradis
Ticket to another date meeting in paradise
Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui
And then laugh until you die but laugh today
Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli
See you later and later is so pretty
Et puis rire à périr mais rire aujourd'hui
And then laugh until you die but laugh today
Au plaisir à plus tard et plus tard est si joli
See you later and later is so pretty
Rendez-vous
Appointment
Rendez-vous!
Appointment!
paradis
heaven
Rendez-vous quelque part entre ailleurs et l'infini
Meet somewhere between elsewhere and infinity
Rendez-vous dans un autre monde
See you in another world
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Wixen Music Publishing, Wonderland Music Company Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC, RESERVES
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Céline Dion
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CÉLINE DION