Below, I translated the lyrics of the song Un Giorno Disumano by Gianna Nannini from Italian to English.
Ora che te ne vai
Now that you go away
E mi lasci sempre meno sola
And leave me less and less alone
Ora che non ci sei
Now that you're gone
Sarà un'altra musica
It will be another music
Un'altra verità per chi vivrà
Another truth for those who will live
Per chi verrà, vedrà, vedrai, vivrà
For those who will come, you will see, you will live
E ora che te ne vai
And now that you are gone
Ho smesso di fumare
I've quit smoking
E non ho più rancore per tutte quelle cose
And I no longer resent all those things
Che avrei voluto dire
That I wanted to say
Da principio era la neve, non è stata colpa mia
In the beginning it was snow, it wasn't my fault
Siamo andati in culo al mondo ma ci sei finito dentro
We went to the ass end of the world but you ended up in it
E ci son venuta anch'io, che mi son venduta a Dio
And I went in it too, who sold myself to God
Per non esserti lontano in un giorno disumano
To not be far from you on an inhuman day
Ora che te ne vai
Now that you're going away
Ora che te ne vai
Now that you're leaving
Senza farti una ragione vera
Without making a real reason
È civile incomprensione
It's civil misunderstanding
Ok, questa è la musica
Okay, this is the music
E forse in qualche nota resterà
And maybe in some notes will remain
Qualcosa che per ora se ne va
Something that's gone for now
Ora che te ne vai, non fai più rumore
Now that you're gone, you make no more noise
Non fai nessun dolore, non c'è nessuna grazia
You make no pain, there's no grace
È un ago dritto al cuore
It's a needle straight to the heart
Da principio era la neve, non è stata colpa mia
In the beginning was snow, it wasn't my fault
Siamo andati in culo al mondo ma ci sei finito dentro
We went to the ass end of the world but you ended up in it
E ci son venuta anch'io, che mi son venduta a Dio
And I came in it too, who sold myself to God
Per non esserti lontano in un giorno disumano
To not be far from you on an inhuman day
Da principio era la neve
In the beginning was the snow
E per noi ho deciso io che mi son sentita Dio
And for us I decided I who felt myself God
Per amarti da lontano in un giorno disumano
To love you from afar on an inhuman day
È ora che te ne vai
It's time for you to go
È ora che te ne vai
It's time for you to go
E ti lascio in quelle notti al buio ad aspettare
And I leave you in those nights in the dark waiting
Con le ginocchia in bocca in quel silenzio ingordo
With your knees in your mouth in that greedy silence
Finché non avrai toccato il fondo
Till you've touched the bottom
È un valzer sottovoce e tornerà la luce
It's a waltz under your breath and the light will come back
E ci son venuta anch'io che mi son venduta a Dio
And there I came too who sold myself to God
Per non esserti lontano in un giorno disumano
Not to be far from you on an inhuman day
Da principio era la neve, non è stata colpa mia
In the beginning was snow, it wasn't my fault
Siamo andati in culo al mondo ma ci sei finito dentro
We went to the ass end of the world but you ended up in it
E per noi ho deciso io che ho voluto questo addio
And for us I decided I wanted this goodbye
E ti amo da lontano in un giorno disumano
And I love you from afar on an inhuman day
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Gianna Nannini, Vittorio Vergeat