≠ Lyrics in English Fabri Fibra

Below, I translated the lyrics of the song ≠ by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Vedi mi sentivo strano sai perché
See I felt weird you know why
Stavo pensando a te
I was thinking of you
Stavo pensando che
I was thinking that
Che figata andare al mare
How cool to go to the sea
Quando gli altri lavorano
When others work
Che figata fumare in spiaggia
What a cool smoking on the beach
Con i draghi che volano
With dragons flying
Che figata non avere orari
How cool not to have timetables
Né doveri o pensieri
Neither duties nor thoughts
Che figata tornare tardi
How cool to come back late
Con nessuno che chiede: 'dov'eri?'
With no one asking, 'where were you?'
Che figata quando a casa scrivo
How cool when I write at home
Quando poi svuoto il frigo
When I then empty the fridge
Che fastidio sentirti dire: 'sei pigro'
How annoying to hear you say, 'you're lazy'
'sei infantile, sei piccolo'
'you're childish, you're small'
Che fastidio guardarti mentre vado a picco
What a nuisance to watch you go down
Se vuoi te lo ridico
If you want I'll give it back to you
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto
What a nuisance to talk to you, I'd like to shut up
Tanto ormai hai capito
You've figured it out by now
Che fastidio le frasi del tipo
What a nuisance the phrases of the kind
'questo cielo mi sembra dipinto'
'this sky seems painted to me'
Le lasagne scaldate nel micro
The lasagna heated in the micro
Che da solo mi sento cattivo
That Alone I feel bad
Vado a letto, ma cazzo è mattina
I'm going to bed, but fuck it's morning
Parlo troppo, non ho più saliva
I talk too much, I don't have saliva anymore
Promettevo di portarti via
I promised to take you away
Quando l'auto nemmeno partiva
When the car didn't even leave
Vedi mi sentivo strano sai perché
See I felt weird you know why
Stavo pensando a te
I was thinking of you
Stavo pensando che
I was thinking that
Non avremmo mai dovuto lasciarci
We should never have left
Vedi mi sentivo strano sai perché
See I felt weird you know why
Stavo pensando a te
I was thinking of you
Stavo pensando che
I was thinking that
Non avremmo mai dovuto incontrarci
We should never have met
Bella gente qui, bello il posto
Nice people here, nice place
Faccio una foto sì, ma non la posto
I take a picture yes, but not the place
Cosa volete: vino bianco o rosso?
What do you want: white or red wine?
Quante ragazze, frate, colpo grosso
How many girls, friars, big shot
Non bere troppo che diventi un mostro
Don't drink too much to become a monster
Me lo ripeto tipo ogni secondo
I'll tell you again, like every second
Eppure questo drink è già il secondo
Yet this drink is already the second
Ripenso a quella sera senza condom
I think back to that night without condom
Prendo da bere ma non prendo sonno
I get a drink but I don't get sleepy
C'è questo pezzo in sottofondo
There's this piece in the background
Lei che mi dice: 'voglio darti il mondo'
She says to me, 'I want to give you the world'
Ecco perché mi gira tutto intorno
That's why it's all around me
Mentre si muove io ci vado sotto
As it moves I go under it
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo
But from the rush I arrive early, too
E sul momento non me n'ero accorto
And at the moment I didn't notice
E poi nemmeno credo di esser pronto
And then I don't think I'm ready either
E poi nemmeno penso d'esser sobrio
And then I don't even think I'm sober
E poi un figlio non lo voglio proprio
And then i don't really want a son
E poi a te nemmeno ti conosco
And then I don't even know you
Cercavo solo un po' di vino rosso
I was just looking for some red wine
Però alla fine, vedi, è tutto a posto
But in the end, you see, it's all right
Si vede che non era il nostro corso
You see it wasn't our course
Si dice: 'tutto fumo e niente arrosto'
They say, 'all smoke and no roast'
Però il profumo mi è rimasto addosso
But the scent stuck on me
Vedi mi sentivo strano sai perché
See I felt weird you know why
Stavo pensando a te
I was thinking of you
Stavo pensando che
I was thinking that
Non avremmo mai dovuto lasciarci
We should never have left
Vedi mi sentivo strano sai perché
See I felt weird you know why
Stavo pensando a te
I was thinking of you
Stavo pensando che
I was thinking that
Non avremmo mai dovuto incontrarci
We should never have met
Bridge
Mi guardo allo specchio e penso
I look in the mirror and think
'forse dovrei dimagrire'
'maybe I should lose weight'
Il tempo che passa lento
The time that passes slowly
Anche se non siamo in brasile
Even if we're not in Brazil
Mi copro perché è già inverno
I cover because it's already winter
E non mi va mai di partire
And I never want to leave
In queste parole mi perdo
In these words I get lost
Ti volevo soltanto dire
I just wanted to tell you
Vedi mi sentivo strano sai perché
See I felt weird you know why
Stavo pensando a te
I was thinking of you
Stavo pensando che
I was thinking that
Non avremmo mai dovuto lasciarci
We should never have left
Vedi mi sentivo strano sai perché
See I felt weird you know why
Stavo pensando a te
I was thinking of you
Stavo pensando che
I was thinking that
Non avremmo mai dovuto incontrarci
We should never have met
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Fabrizio Tarducci, Antwan J. Thompson
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Fabri Fibra
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FABRI FIBRA