Below, I translated the lyrics of the song Rap In Vena by Fabri Fibra from Italian to English.
Ascolta prego, se ti piace il rap, scegliti un altro rapper
Listen please, if you like rap, choose another rapper
perché questo non è un buon momento per Fabri Fibra
because this is not a good time for Fabri Fibra
Diciamo che la sua è una crisi da ex complessato
Let's say his is a crisis of a former complexed person
Ex complessato
Former complexed person
E questa è un esempio
And this is an example
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a f*ck about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a f*ck about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io spruzzo rap in vena, ooh
I inject rap into my veins, ooh
Per essere un fallito uguale a me tu che fai?
To be a failure like me, what do you do?
Piscio in classe e poi ti incolpo con la faccia che c'hai
I pee in class and then blame you with the face you have
Scrivo troia la Madonna su questo muro con lo spray
I write "wh*re Madonna" on this wall with spray paint
Sborro sulla tastiera guardando i porno web-site
I jerk off on the keyboard watching p*rn websites
Schizzo frasi e le sborro su queste basi
I spit out lines and ejaculate them on these beats
Che escono dalle casse come il sangue dai vostri nasi
That come out of the speakers like blood from your noses
Ho un incubo da realizzare un corpo nel mio orto
I have a nightmare to fulfill a body in my garden
E io ho crampi allo stomaco se pretendi anche un rapporto
And I have stomach cramps if you also expect a relationship
Mi sveglio e vado al lavoro con l'umore storto
I wake up and go to work in a bad mood
Tanto che il primo stronzo che incontro lo vorrei morto
So much so that the first a**hole I meet, I want dead
Faccio benzina e già sto scemo guarda male
I fill up with gas and already this idiot looks at me badly
Cazzo vuoi c'hai un lavoro di merda ed io uguale
What the h*ll, you have a sh*tty job and so do I
Arrivo tardi e comunque il mio capo è un pazzo
I arrive late and anyway my boss is crazy
Che spende i soldi a troie vantandosi del suo cazzo
Spending money on wh*res boasting about his d*ck
Un giorno mi ha detto 'Tarducci vieni in ufficio
One day he said to me, "Tarducci, come to the office
Ma quando è che ti licenzi da 'sto cazzo di edificio?
When are you quitting this f*cking building?
Votavo Berlusconi prima della parcondicio
I used to vote for Berlusconi before the parole period
E c'ho pure conoscenze nello stato pontificio
And I even have connections in the papal state
Questa mia segretaria sta in bagno a risciacquarsi i denti
My secretary is in the bathroom rinsing her teeth
E per questo motivo il mio uccello puzza di dentifricio
And for this reason, my d*ck smells like toothpaste
Darti lavoro per me è soltanto un sacrificio
Giving you a job is just a sacrifice for me
Per quando te ne andrai faremo i fuochi d'artificio
When you leave, we'll have fireworks
Quando parli coi clienti sembra che stai in galleria
When you talk to clients, it seems like you're in a gallery
La saggia soluzione sarebbe mandarti via'
The wise solution would be to fire you'
Io contrattacco e gli mostro il pacco
I counterattack and show him my package
Dicendo 'cazzo mi impegno sempre un sacco
Saying 'd*mn, I always put in a lot of effort
La sera quando stacco ripenso ma quanto ho fatto?
In the evening when I clock out, I think about what I've done
'Sta azienda del cazzo però è la tua io me ne sbatto'
This f*cking company is yours, but I don't give a f*ck'
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a f*ck about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a f*ck about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io spruzzo rap in vena ooh
I inject rap into my veins, ooh
Il capo in un lampo perde il controllo
The boss suddenly loses control
Si lancia apre le mani afferrandomi per il collo
He lunges, opens his hands grabbing me by the neck
Mi spacca la collanina strozzandomi come un pollo
He breaks my necklace, choking me like a chicken
Poi mi sbatte contro il muro scalciando finché non crollo
Then he slams me against the wall kicking until I collapse
Cazzo io non c'ho un lavoro in cui non sbotto in pianti
D*mn, I don't have a job where I don't burst into tears
Rimango lacrimante a terra con questo davanti
I remain crying on the ground with this guy in front of me
Che mi strattona i capelli per tre minuti abbondanti
Pulling my hair for over three minutes
Manco fossi un abbonato a una rivista di trapianti
As if I were a subscriber to a transplant magazine
La segretaria entra dopo aver lavato i denti
The secretary comes in after brushing her teeth
È divorziata con due figli e prende gli alimenti
She's divorced with two kids and receives alimony
'Sono stata assunta guadagnandomi i compensi
'I was hired earning my rewards
E mi scopo il dirigente fino a che non perde i sensi
And I f*ck the manager until he loses consciousness
Ho visto che quando lavori gli altri li influenzi
I've seen that when you work, you influence others
Incoraggiando a respirare odori che non sono incensi
Encouraging them to breathe in scents that are not incense
Il tuo posto di lavoro quindi non te lo assicuro
So I can't guarantee your job
Se tu vuoi restare qui devi leccare qualche culo'
If you want to stay here, you have to kiss some a**
Cazzo non ci vedo più di scatto mi alzo in piedi
D*mn, I suddenly stand up
Mi sento Chuwacca nel ritorno dello Jedi
I feel like Chewbacca in the Return of the Jedi
Afferro per i capelli questa donna e faccio effetto
I grab this woman by the hair and make an impact
Cadendo a piedi in avanti la sbatto sull'armadietto
Falling forward, I slam her on the cabinet
E non ne vale la pena
And it's not worth it
Se questo è un lavoro meglio farsi in vena
If this is a job, it's better to inject rap
Almeno per un po' non sentirò il problema
At least for a while, I won't feel the problem
Vorrei vedere il mio capo andare in cancrena
I'd like to see my boss get gangrene
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a f*ck about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a f*ck about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a f*ck about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io me ne sbatto il cazzo di un lavoro in città
I don't give a f*ck about a job in the city
Io spruzzo rap in vena
I inject rap into my veins
Io spruzzo rap in vena ooh
I inject rap into my veins, ooh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.