Rap In Guerra Lyrics in English Fabri Fibra

Below, I translated the lyrics of the song Rap In Guerra by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se c'㨠una cosa che odio 㨠il rap positivo
If there's one thing I hate, it's positive rap.
Quando penso che esisto giã mi nausea essere vivo
when I think I already exist I feel nauseous to be alive
Sono un morto apparentemente un maniaco depressivo
I'm a dead man apparently a maniac depressive
In me non c'㨠niente di umano specie quando scrivo
there is nothing human in me especially when I write
E quando arrivo 㨠lo shock pi㹠grande
and when I arrive it's the biggest shock
Come quando ti fai donne 㨠inizi a perdere sangue
how when you become women you start to lose blood
Ma non cambi mutande e non vuoi l assorbente
but you don't change your underwear and you don't want the sanitary pad
Hai un padre che ammazza e sottorrava la gente
You have a father who kills and subtrates people
Sai qui c'㨠un emittente che fa interviste in galera
you know here is a broadcaster that does interviews in jail
Perch㨠la gente 㨠interessata che la cosa 㨠pi㹠vera
because people are interested that the thing is more true
Quindi ammazzo di sera e poi di giorno sto apposto
so I kill in the evening and then during the day I'm affixed
Come disse il professore che sedeva composto
as the professor who sat composed said
Mi sento strano 㨠il male che non maghia
I feel strange is the evil that does not magically
Non sopporto me stesso e faccio mr simpatia
I can't stand myself and I do Mr sympathy
Basta accusi il mio rap come fosse uno stupro in compagnia
Stop accusing my rap as if it were a rape in company
Vallo un pã² a dire ai parenti della piccola lucia
vallo a little to tell the relatives of little Lucia
Il mio corpo 㨠a terra ma non mi sposti da qui
My body is on the ground but I don't move from here
Mi servirã una barella ma non mi sposti da qui
I will need a stretcher but I will not move from here
Ribalto le mie budelle ma non mi sposti da qui
I tip my guts but don't move from here
Finche il mio rap 㨠in guerra
as long as my rap is at war
La stanza 㨠questa un puzza che impesta
The room is this a stink that impestas
Sta ragazza 㨠per terra ma il corpo nudo e senza testa
This girl is on the ground but the naked and headless body
I capelli sparsi le mie impronte sulle pareti
hair scattered my footprints on the walls
Io mi nascondo mezzo nudo mentre piango tra i vetri
I hide half naked while crying through the windows
Ma io non c'entro anche se
but I have nothing to do with it even if
Ed 㨠una coincidenza la mia giacca in mezzo alle siepi
and it's a coincidence my jacket in the middle of the hedges
Sarã un caso la mia fronte insanguinata macchiata
it will be a coincidence my bloody forehead stained
Ma sta ragazza che mi sta accanto non l ho neanche toccata
but the girl next to me I didn't even touch her
Mangio volgaritã non dico mai la veritã
I eat vulgarity I never tell the truth
Ma cazzo froci culo figa ciao mamma ciao papã
but fuck faggots ass pussy hello mom hello papÃ
Qualcuno mi aiuti ho solamente un collasso
someone help me I just have a collapse
Non posso ammazzarmi ho il balcone troppo basso
I can't kill myself I have the balcony too low
Ma finche esisto brucerã² ogni impianto
but as long as I exist it will burn every plant
Che piuttosto di calmarmi vado in cerca allo schianto
that rather than calm down I go in search of the crash
Come il figlio
like the son (..)
Benvunuti al mio drive in sono pazzo questo 㨠quanto
welcome to my drive in I'm crazy this is how much
Il mio corpo 㨠a terra ma non mi sposti da qui
My body is on the ground but I don't move from here
Mi servirã una barella ma non mi sposti da qui
I will need a stretcher but I will not move from here
Ribalto le mie budelle ma non mi sposti da qui
I tip my guts but don't move from here
Finche il mio rap 㨠in guerra
as long as my rap is at war
E mica 㨠un caso che racconto di carletto giuliani
and it is not a coincidence that I tell of Carletto Giuliani
O di altra gente scomparsa dall'oggi al domani
or other people who disappeared overnight
Se ti immedesimassi in me capiresti i miei piani
If you identified with me you would understand my plans
Non sono poi cosi diverso dai tanti italiani
I'm not so different from the many Italians
Che la mattina vanno in bagno con le palle dei cani
who go to the bathroom in the morning with dog balls
Al posto degli occhi per un turno e uno stipendo da infami
instead of eyes for a turn and a cram from infamous
In un sistema che 㨠meglio se ne stiamo lontani
in a system that is better if we stay away from it
Perch㨠㨠la coca che distrugge un grande come pantani
because it is the coca that destroys a great like Pantani
Mica la gente che c'㨠intorno e vuole show da marziani
not the people around and want Martian shows
Tutti vogliono sapere dei miei testi insani
Everyone wants to know about my insane lyrics
Tutti vogliono vedere con che facci rimani
Everyone wants to see what you stay with
Tutti vogliono allungare le mani..allungare le mani..allungare le mani
Everyone wants to stretch out their hands. stretch out your hands.. stretch your hands
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Fabri Fibra
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FABRI FIBRA