Equilibrio Lyrics in English Fabri Fibra

Below, I translated the lyrics of the song Equilibrio by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
La gente mi chiede
People ask me
La gente mi chiede
People ask me
La gente mi chiede
People ask me
La gente mi chiede
People ask me
La gente mi chiede se sono matto
People ask me if I'm crazy
Si vede che non sa come vivo
You can see he doesn't know how I live
Perché per rimanere così in alto
Because to stay so high
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Sali sulla giostra, scavati la fossa
Get on the carousel, dig the pit
Siamo tutti in mostra, tipo: 'quanto costa?'
We're all on display, like, 'how much does it cost?'
La cosa migliore che sia successa all'italia è fabri fibra
The best thing that has happened to Italy is fabri fibra
I testi che scrivo fanno ai ragazzi da guida
The texts I write are for the driving boys
Ho visto e raccontato ogni aspetto della vita
I have seen and told every aspect of life
Lei dice: 'sono incinta', no aspetta, era una finta
She says, 'I'm pregnant,' no wait, it was a fake
Comprimo dati, pied piper
I compress data, pied piper
Non credo all'hype, soldi non lo faccio mai per
I don't believe in hype, money I never do for
Però prendo la mia e pure la tua parte
But I take mine and also your part
Aspetto la major che mi dà il via e si riparte
I wait for the major that kicks me off and starts again
La noia uccide solo d'estate
Boreness kills only in summer
Là fuori solo scimmie ammaestrate
Out there only trained monkeys
La city, un milione di strade
The City, a million streets
Quelle giuste e sbagliate, cosa fare frate' sta a te
The right and wrong ones, what to do is up to you
La gente mi chiede se sono matto
People ask me if I'm crazy
Si vede che non sa come vivo
You can see he doesn't know how I live
Perché per rimanere così in alto
Because to stay so high
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
La gente posta foto dei piedi
People post photos of their feet
Le tipe mezze nude le vedi
The half-naked chicks you see them
Le femministe su instagram non le vedi
Feminists on instagram don't see them
Ci sono solo fighe, tette, culi, sederi
There are only pussies, tits, asses, sit-ins
Questi rapper sono soffici, leggeri
These rappers are fluffy, light
Fazzoletti due veli, cazzo metti, ti vedi?
Handkerchiefs two veils, fuck put, see you?
I giovani mangiano sushi annoiati sull'iphone
Young people eat bored sushi on the iphone
Che conosce tutti i loro segreti
Who knows all their secrets
Ultimamente in giro vedo solo militari
Lately I only see military
E se magari passo in mezzo prego che non spari
And if I pass in the middle I pray you don't shoot
E se magari passo in centro e becco il gay pride
And if I maybe step downtown and beak the gay pride
C'è caso che salgo sul carro e faccio un freestyle
I happen to get on the wagon and do a freestyle
Da quanto tempo che non prendo più la metro
How long i haven't taken the meter
Da quanto tempo che non seguo più il meteo
How long I haven't followed the weather
Se capiti a milano passiamo da etro
If you understand milan we pass by etro
Lo so che suona strano, stai calma, sono etero
I know it sounds weird, stay calm, I'm straight
La gente mi chiede se sono matto
People ask me if I'm crazy
Si vede che non sa come vivo
You can see he doesn't know how I live
Perché per rimanere così in alto
Because to stay so high
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
I politici a roma amano totti
Politicians in Rome love totti
I bambini a roma giocano coi topi
Children in Rome play with mice
Ogni giorno qualcuno si fa un tattoo
Every day someone gets a tattoo
I demoni mi cercano tutte le notti
Demons seek me every night
Resto in equilibrio, osservo, condivido
I remain in balance, I observe, I share
La scena a milano, tutti amici, io quanto rido
The scene in Milan, all friends, I how much I laugh
Ero su tutti i giornali per le cose che scrivo
I was in all the papers for the things I write
Come se avessi commesso un cazzo di omicidio
Like I committed a fucking murder
Male, male, male, senza soldi frate' si sta male
Bad, bad, bad, no money, you're sick
Finisci per guidare un tir in mezzo al lungomare
End up driving a tir in the middle of the waterfront
Finisci per impazzire, frate' può capitare
You end up going crazy, friar can happen
I vicini diranno: 'sembrava un tipo normale'
Neighbours will say: 'he looked like a normal guy'
È morto dio, invece il papa odia gli animali
God died, but the pope hates animals
Gli esperimenti veri sono sugli esseri umani
Real experiments are on humans
Mettono addosso la paura, tremano le mani
They put fear on them, they tremble their hands
Fuggire dal destino è dura anche se ti allontani
Escaping fate is hard even if you walk away
Fuggire dal destino è dura anche se ti allontani
Escaping fate is hard even if you walk away
Fuggire dal destino è dura anche se ti allontani
Escaping fate is hard even if you walk away
Fuggire dal destino è dura anche se ti allontani
Escaping fate is hard even if you walk away
Fuggire dal destino è dura anche se ti allontani
Escaping fate is hard even if you walk away
La gente mi chiede se sono matto
People ask me if I'm crazy
Si vede che non sa come vivo
You can see he doesn't know how I live
Perché per rimanere così in alto
Because to stay so high
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
È una questione d'equilibrio
It's a matter of balance
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Fabri Fibra
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FABRI FIBRA