Below, I translated the lyrics of the song Double Trouble by Fabri Fibra from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Devi credermi se dico c'è qualcuno in casa
You have to believe me if I say there's someone in the house
Che indossa la mia roba, cambia i testi che scrivo
Wearing my stuff, changing the lyrics I write
Poi svuota il frigo
Then empty the fridge
E se un domani ti ritrovi con qualcuno in casa
And if tomorrow you find yourself with someone in the house
Che non incontri mai, ti chiederai anche tu
That you never meet, you'll wonder too
'ma con chi cazzo vivo?'
'but who the fuck do I live with?'
Tutto vale tutto come tutto il contrario
Everything is worth everything like everything the other way around
Fallo come un fallo volontario
Do it as a voluntary foul
Un volo in faccia all'avversario
A flight in the face of the opponent
Avvezzo a fare il pezzo, il puzzo, il pozzo, il pazzo, il pizzo
I use to make the piece, the stink, the well, the madman, the lace
Vuoi un indizio, ninjutsu, ti faccio uno schizzo
You want a clue, ninjutsu, I'm going to give you a sketch
Due righe parallele che viaggiano all'infinito
Two parallel lines traveling endlessly
Nello spazio vuoto senza mai toccarsi l'una con l'altra
In empty space without ever touching each other
Come la figa e marco carta
Like pussy and marco carta
Devi credermi se dico c'è qualcuno in casa
You have to believe me if I say there's someone in the house
Che indossa la mia roba, cambia i testi che scrivo
Wearing my stuff, changing the lyrics I write
Poi svuota il frigo
Then empty the fridge
E se un domani ti ritrovi con qualcuno in casa
And if tomorrow you find yourself with someone in the house
Che non incontri mai, ti chiederai anche tu
That you never meet, you'll wonder too
'ma con chi cazzo vivo?'
'but who the fuck do I live with?'
Auto-depressivo anzi che anti-dipress
Self-depressive rather than anti-dipress
Potrei essere più comprensivo solo con me
I could be more sympathetic only to me
Solo commenti, solo commercio, solo profitto
Comments only, trade only, profit only
Al momento perfetto approfitto
At the perfect moment I take advantage
Tanto vale dirlo, dirlo vale tanto
We might as well say, say it is worth as much
Cantando bennato guidando bendato mi schianto
Singing blindfolded driving blindfolded i crash
Ubriacami il tantum intanto che svuoto il frigo
Get drunk on the one-off while I empty the fridge
Sbatto la scopa e chiudo la seconda strofa
I bang the broom and close the second verse
Devi credermi se dico c'è qualcuno in casa
You have to believe me if I say there's someone in the house
Che indossa la mia roba, cambia i testi che scrivo
Wearing my stuff, changing the lyrics I write
Poi svuota il frigo
Then empty the fridge
E se un domani ti ritrovi con qualcuno in casa
And if tomorrow you find yourself with someone in the house
Che non incontri mai, ti chiederai anche tu
That you never meet, you'll wonder too
'ma con chi cazzo vivo?'
'but who the fuck do I live with?'
Devi credermi quando dico che non devi credermi
You have to believe me when I say you don't have to believe me
Te l'ho mai detto?
Did I ever tell you?
Mi piacerebbe saper cantare tipo con un gruppetto rock
i'd like to know how to sing like with a rock group
Rispondi seriamente, te l'ho mai detto? no
Seriously, did I ever tell you? №
Non voglio fare la fine di quello che dice
I don't want to end what he says
'potevo farlo, ma non l'ho fatto
'I could do it, but I didn't
Per questo scenario osceno'
For this obscene scenario'
Non voglio fare come chi va in rehab e ritorna mezzo scemo
i don't want to do like who goes into rehab and comes back half dumb
Devi credermi se dico c'è qualcuno in casa
You have to believe me if I say there's someone in the house
Che indossa la mia roba, cambia i testi che scrivo
Wearing my stuff, changing the lyrics I write
Poi svuota il frigo
Then empty the fridge
E se un domani ti ritrovi con qualcuno in casa
And if tomorrow you find yourself with someone in the house
Che non incontri mai, ti chiederai anche tu
That you never meet, you'll wonder too
'ma con chi cazzo vivo?'
'but who the fuck do I live with?'
Io sono come due persone nello stesso corpo
I'm like two people in the same body
'controlla bene, per favore', dicono il terzo e il quarto
'check well, please,' say the third and fourth
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Fabrizio Tarducci, Corey Doan, Simon Johnson