Nessuno A Parte Noi Lyrics in English Eros Ramazzotti

Below, I translated the lyrics of the song Nessuno A Parte Noi by Eros Ramazzotti from Spanish to English.
Ci sembrava qui l'eternità
It felt like eternity here
Invece è solo nostalgia
Instead it's just nostalgia
Intanto il tempo passa
Trying the time passes
E se ne frega della realtà
And it doesn't give a f*ck about reality
Ci sembrava quasi libertà
It felt almost like freedom
Eppure è stato un grande film
Yet it was a great movie
Se ci pensi
If you think about it
Doveva andare così
It had to go like that
Sembrava quasi di stare sospesi
It felt almost like being suspended
Sopra le nuvole e i temporali
Above the clouds and the storms
Abbiamo visto il mondo intero
We saw the whole world
Senza avere un paio d'ali
Without having a pair of wings
C'eravamo solo tu ed io
There were only you and me
E Dio solo sa quant'era importante
And God alone knows how important it was
È stato un grande film
It was a great movie
Doveva andare così
It had to go like that
Eppure ti respirerò
Yet I'll breathe you in
Negli occhi della gente per vederti ancora
In people's eyes to see you again
In qualunque abbraccio tu sarai
In whatever hug you'll be
Spero potrai trovar di più
I hope you'll find more
Di quel che ho dato io
Than what I gave
Da domani ricomincerò
From tomorrow I'll start again
A dare un senso nuovo a questa stessa vita
To give a new meaning to this very life
A chi il posto mio si prenderà
To whoever takes my place
Dì che ti ho amato alla follia
Say that I loved you madly
Spero ricorderai
I hope you'll remember
Che il mondo che tu vuoi
That the world that you want
È nessuno a parte noi
Is nobody but us
Ci sembrava la felicità
It felt like happiness to us
E invece è solo nostalgia
And instead it's just nostalgia
Come fare un giro in macchina
Like taking a ride in a car
Dentro il cuore di questa città
Inside the heart of this city
Ma ogni storia ha la sua clessidra
But every story has its hourglass
E forse è questo il senso della vita
And maybe this is the meaning of life
È stato un grande film
It was a great movie
Doveva andare così
It had to go like that
Eppure ti respirerò
Yet I'll breathe you in
Negli occhi della gente per vederti ancora
In people's eyes to see you again
In qualunque abbraccio tu sarai
In whatever hug you'll be
Spero potrai trovar di più
I hope you'll find more
Di quel che ho dato io
Than what I gave
Da domani ricomincerò
From tomorrow I'll start again
A dare un senso nuovo a questa stessa vita
To give a new meaning to this very life
A chi il posto mio si prenderà
To whoever takes my place
Dì che ti ho amata alla follia
Say that I loved you madly
Spero ricorderai
I hope you'll remember
Che il mondo che tu vuoi
That the world that you want
È nessuno a parte noi
Is nobody but us
Nessuno a parte noi
Nobody but us
E poi chissà se nei tramonti non ci pensi mai
And then who knows if at sunsets you never think about it
Aria nuova che ti scaldi forte il cuore
Fresh air that strongly warms your heart
Un giorno prima o poi
One day, sooner or later
Eppure ti respirerò
Yet I'll breathe you in
Negli occhi della gente per vederti ancora
In people's eyes to see you again
In qualunque abbraccio tu sarai
In whatever hug you'll be
Spero potrai trovar di più
I hope you'll find more
Di quel che ho dato io
Than what I gave
Da domani ricomincerò
From tomorrow I'll start again
A dare un senso nuovo a questa stessa vita
To give a new meaning to this very life
A chi il posto mio si prenderà
To whoever takes my place
Dì che ti ho amata alla follia
Say that I loved you madly
Spero ricorderai
I hope you'll remember
Che il mondo che tu vuoi
That the world that you want
È nessuno a parte noi
Is nobody but us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Nessuno A Parte Noi” is Eros Ramazzotti’s cinematic rewind of a love so intense it once felt like eternity. The singer looks back on a relationship that seemed to suspend reality: together they “saw the whole world without wings,” as if starring in a great movie projected above the clouds. Yet the reel has stopped, leaving only nostalgia where happiness used to live. Time, indifferent and unstoppable, keeps rolling while the couple’s memories flicker like scenes on a screen.

Instead of drowning in regret, the narrator chooses a tender farewell. He promises to “breathe” his former partner’s presence in strangers’ eyes and hopes she will find even more love than he could give. Tomorrow he will start over, giving new meaning to life, but he asks her to remember one simple truth: the world she once dreamed of was made for nobody except the two of them. This bittersweet anthem reminds us that every story has its hourglass, yet the beauty of what was can still light the path forward.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Eros Ramazzotti
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE EROS RAMAZZOTTI