Below, I translated the lyrics of the song Il cammino by Eros Ramazzotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si parlava di te l'altra sera
There was talk of you the other night
Si diceva che non canti piu'
It was said that you no longer sing
Quelle strofe di frontiera
Those border verses
Belle come la tua gioventu'
As beautiful as your youth
Ma se il cuore ha un'ala spezzata
But if the heart has a broken ala
Devi solo curarla perche'
You just have to cure her because
Non es ancora la fermata
Not the stop yet
Altri viaggi aspettano te
More trips are waiting for you
Dall'istinto che hai
From the instinct you have
Di non cedere mai
Never give in
Es da questo lo sai
Es from this you know
Che riparte il cammino
That the path starts again
Ha la sua strada da fare
He's got his way to go
Prendi un respiro ma poi
Take a breath but then
Tu non smettere di camminare
You don't stop walking
Anche se sembreranno piu' lunghe che mai
Even if they look longer than ever
Certe dure salite del cuore
Some hard climbs of the heart
C'e' che ognuno di noi
There is that each of us
Puo' resistere sai
It can resist you know
Aggrappato ad un raggio di sole
Clinging to a ray of sunshine
E se la vita ci frega
And if life fools us
Quando prima ci esamina e poi
When you first examine us and then
Solo dopo ce la spiega
Only then does he explain it to us
La lezione piu' dura per noi
The hard lesson for us
Ma ci insegna che ogni bufera
But it teaches us that every storm
Puo' strappare un bel fiore peros
Can tear a beautiful flower peros
Non l'intera primavera
Not the whole spring
Non puo' raderla al suolo non puo'
You can't shave it to the ground, you can't
Dall'istinto che hai
From the instinct you have
Di non cedere mai
Never give in
Es da questo lo sai
Es from this you know
Che riparte il cammino
That the path starts again
Ha la sua strada da fare
He's got his way to go
Prendi un respiro ma poi
Take a breath but then
Tu non smettere di camminare
You don't stop walking
Si comincia a morire nell'attimo in cui
You start to die the moment
Cala il fuoco di ogni passione
The fire of every passion falls
Ha il suo pezzo di strada da fare
He's got his own piece of road to do
Segui il passo di un sogno che hai
Follow in the step of a dream you have
Chi lo sa dove puo' arrivare
Who knows where it can go
Ha il suo pezzo di strada da fare
He's got his own piece of road to do
Anche se sembreranno pui' lunghe che mai
Even if they look like they're as long as ever
Certe dure salite del cuore
Some hard climbs of the heart
C'e' che ognuno di noi
There is that each of us
Puo' resistere sai
It can resist you know
Aggrappato ad un raggio di sole
Clinging to a ray of sunshine
Il sol sopra di noi
The Sun Above Us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Adelio Cogliati, Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti