Below, I translated the lyrics of the song Cuestión de Feeling by Chayanne from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hemos conectado por contacto visual
We connected by eye contact
Ambos distinguimos el placer natural
We both distinguish natural pleasure
Son los instintos los estados invisibles no se
The instincts are the invisible states
Ambos coincidimos que hay un clic en la piel
We both agree that there is a click on the skin
Nada tiene lógica cuando hay atracción
Nothing makes sense when there is attraction
Y es que estoy perdido y caído en la acción
And it is that I am lost and fallen in action
Es conocer el paraíso definido en mujer
It is to know the paradise defined in woman
Es reconciliarse con tu Dios y volver
Is to reconcile with your God and return
Esto es cuestión de movimiento
This is a matter of movement
Esto es cuestión de feeling
This is a matter of feeling
Esto es cuestión de movimiento
This is a matter of movement
Esto es cuestión de feeling
This is a matter of feeling
Hecho para besar tu cuerpo
Made to kiss your body
Y estar pegado a tí
And be glued to you
Hecho para besar tu cuerpo
Made to kiss your body
Y estar pegado a tí
And be glued to you
Y me traes cercado por la curiosidad
And you bring me hemmed in by curiosity
De que tanta hembra fuese a ser de verdad
That so much female would be real
Y es bueno hacerse el inocente si la excusa es amar
And it's good to play innocent if the excuse is to love
Que nuestras almas están juntas por decreto total
That our souls are together by total decree
Esto es cuestión de movimiento
This is a matter of movement
Esto es cuestión de feeling
This is a matter of feeling
Esto es cuestión de movimiento
This is a matter of movement
Esto es cuestión de feeling
This is a matter of feeling
Hecho para besar tu cuerpo
Made to kiss your body
Y estar pegado a tí
And be glued to you
Hecho para besar tu cuerpo
Made to kiss your body
Y estar pegado a tí
And be glued to you
Tu que me has hecho tu que me has dado
What have you done to me? What have you given me?
Me tienes loco como embrujado
You have me crazy as haunted
Cuando te mueves cuando te abrazo
When you move when I hug you
Desprendes fuego de tus ojazos
You give off fire from your big eyes
Esto es cuestión de movimiento
This is a matter of movement
Esto es cuestión de feeling
This is a matter of feeling
Esto es cuestión de movimiento
This is a matter of movement
Esto es cuestión de feeling
This is a matter of feeling
Hecho para besar tu cuerpo
Made to kiss your body
Y estar pegado a tí
And be glued to you
Hecho para besar tu cuerpo
Made to kiss your body
Y estar pegado a tí
And be glued to you
Esto es rumbaaaaaa
This is rumbaaaaaa
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind