Below, I translated the lyrics of the song Wofür by Silbermond from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Was zieht dich durch den tag, wer schaltet deine kräfte ein
Wer führt dich ans licht, wer prägt deinen plan vom glück
Wer ist dein rettungsschirm, dein mond, dein rückenwind?
Chorus 1
Sag, was ist dein größtes glück, wie weit würdest du gehn'
Für wen stellst du dich in den sturm
Wofür würdest du alles hier riskiern'?
Wer dreht deine welt und was gibt dir den sinn, was füttert deine angst, genau die zu verliern'?
Und wer bringt dich ins lot, wenn du auseinander fliegst
Wer bettet deine federn weicher als dus' verdienst?
Chorus 2
Sag, was ist dein größtes glück, wie weit würdest du gehn'
Damit es hält? ans ende der welt?
Für wen wirst du durchs feuer gehn'
Fr wen würdest du alles hier riskiern'?
Wofür? wofür? wofür? wofür? wofür? wofür?
Für wen stellst du dich in den sturm?
Für wen wirst du durchs feuer gehn'?
Für wen hisst du die fahne hoch?
Egal wie lang, egal wie lang
Why does your heart beat?
What gets you through the day?
Who turns your strength on?
Who brings you to the light?
Who shapes your concept of happiness?
Who's your guardian angel
Your moon, the wind at your back?
Chorus 3
Tell me, what's your greatest joy?
How far would you go to make it last?
Who do you stand out in the rain for?
What would you risk it all for?
Who makes your world turn and what gives it sense?
What exactly feeds your fear to lose it?
And who puts you back on track if you fall apart?
Who puts your mistakes to bed with more kindness than you deserve?
Chorus 4
Tell me, what's your greatest joy?
How far would you go to make it last?
Who will you walk through fire for?
Who would you risk it all for?
Why? why? why? why? why? why?
Who do you stand out in the rain for?
Who will you walk through fire for?
Who will you uphold your standard for?
No matter how long, no matter how long