Dis-moi Lyrics in English Romeo Elvis

Below, I translated the lyrics of the song Dis-moi by Romeo Elvis from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Tell me if I'm really hurting you
Je n'arrive plus trop à avancer
I can't get too far ahead
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Tell me if I'm really hurting you
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ae, aye, aye, aye
Je ne vois plus que nos prises de tête
All I can see is our head-ups
Ma jalousie t'a contaminée
My jealousy has contaminated you
Dis-moi si j'te fais encore du bien
Tell me if I'm still doing you any good
Hein, hein, hein, hein
Well, eh, eh, huh
Célébrité dans l'effriteuse
Celebrity in the crumbling
C'est mon huitième, je sens plus rien, c'est un six feuilles
This is my eighth, I feel nothing, it's a six-leaf
'on est lundi ou le week-end?', ça change quoi?
'It's Monday or the weekend?', what's the difference?
Notre histoire est devenue pesante, notre histoire est devenue banale
Our history has become heavy, our history has become mundane
Des étrangers qui se baladent, plus de fraîcheur dans une salade
Strangers walking around, more freshness in a salad
C'est un travail continu sur une life
It's a continuous work on a life
Et j'ai probablement pas su le faire
And I probably didn't know how to do it
Pourtant, j'ai jamais vu une autre femme
Yet I have never seen another woman
Dis-moi si j'te fais vraiment encore mal
Tell me if I'm really hurting you again
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ae, aye, aye, aye
Dis-moi si j'te fais encore du mal
Tell me if I'm still hurting you
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ae, aye, aye, aye, aye, aye, aye, aye
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Tell me if I'm really hurting you
Je n'arrive plus trop à avancer
I can't get too far ahead
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Tell me if I'm really hurting you
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ae, aye, aye, aye
Je ne vois plus que nos prises de tête
All I can see is our head-ups
Ma jalousie t'a contaminée
My jealousy has contaminated you
Dis-moi si j'te fais encore du bien
Tell me if I'm still doing you any good
Hein, hein, hein, hein
Well, eh, eh, huh
J'suis dé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
I'm de, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Tout c'est dans ma tête, hé, hé, hé, hé, hé, hé
It's all in my head, hey, hey, hey, hey
J'suis dé, hé, hé, hé, hé, hé, hé
I'm de, hey, hey, hey, hey, hey, hey,
Tout est dans ma tête, hé, hé, hé, hé, hé, hé
It's all in my head, hey, hey, hey, hey, hey
Oui, oui, oui, oui c'est vrai tu ne pleures plus mais on s'fait toujours la gueule
Yes, yes, yes, yes it's true you don't cry anymore but we always make our mouths
C'est un peu comme le paradis avec un démon pour l'accueil
It's a bit like paradise with a demon for the welcome
Notre histoire est dev'nue pesante, notre histoire est dev'nue pagaille
Our history is dev'nue heavy, our history is det.nue mess
Deux étrangers qui n'se ressemblent que sous les flammes de la bagarre
Two strangers who look alike only under the flames of the brawl
J'ai entendu crier est-c'que j'te fais du bien
I heard screaming is it I'm doing you good
Me demande pas de partir, me demande pas de partir
Don't ask me to leave, don't ask me to leave
Du sang dans l'sucrier, est-c'que j'te fais du mal
Blood in the sugar bowl, am I hurting you
Quand j'essaye de quitter l'navire, me demande pas de partir
When I try to leave the ship, don't ask me to leave
Si j'te fais encore du mal, dis-moi si j'te fais encore du bien
If I still hurt you, tell me if I'm still doing you good
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Tell me if I'm really hurting you
Je n'arrive plus trop à avancer
I can't get too far ahead
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Tell me if I'm really hurting you
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ae, aye, aye, aye
Je ne vois plus que nos prises de tête
All I can see is our head-ups
Ma jalousie t'a contaminée
My jealousy has contaminated you
Dis-moi si j'te fais encore du bien
Tell me if I'm still doing you any good
Hein, hein, hein, hein
Well, eh, eh, huh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Romeo Van Laeken
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Romeo Elvis
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ROMEO ELVIS