Sabena Lyrics in English Roméo Elvis , Le Motel

Below, I translated the lyrics of the song Sabena by Roméo Elvis from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Strauss
Strauss
Strauss, strauss
Strauss, Strauss
Elvis dans la plaza, Morale 2, Motel, Elvis dans la plaza, Morale 2, Motel
Elvis in the plaza, Morale 2, Motel, Elvis in the plaza, Morale 2, Motel
Elvis dans la plaza, Morale 2, Motel, Elvis dans la plaza, Morale 2, Motel
Elvis in the plaza, Morale 2, Motel, Elvis in the plaza, Morale 2, Motel
La drogue n'est qu'un outil, l'homme fait le mal
Drugs are just a tool, man does evil
Le mal veut la maille, faire l'amour aux femmes de ses rêves
Evil wants the knit, to make love to the women of his dreams
Dans le système, le boss a ses règles
In the system, the boss has his rules
Dans les combats, je fonce, j'accélère
In the fights, I rush, I accelerate
Alors laisse-les faire un peu, garçon, ils parlent tous comme des vénères
So let 'em do some boy, they all talkin' like bitches
Peu d'action alors quoi?
Little action so what?
Alors quoi? J'préfère dire des trucs gentils et j'me servir un fristi avec deux glaçons, ah!
So what? I prefer to say nice things and serve myself a fristi with two ice cubes, ah!
Pif dans le nez, paf dans le visage
Pif in the nose, bang in the face
La musique n'attire pas que les problèmes
Music doesn't just bring trouble
C'est facile de battre mais c'est raisonné
It's easy to beat but it's reasoned
La musique est faite par le Motel
The music is made by the Motel
Il est dans le sky grâce au popo
He's in the sky thanks to popo
Nous, on a continué la ride et nos promesses
We, we continued the ride and our promises
Morale 2 dans les bacs
Morale 2 in stores
Passez-moi cette foutue maille et le pollen
Pass me that damn stitch and the pollen
Elvis dans la plaza, Morale 2, Motel, Elvis dans la plaza, Morale 2, Motel
Elvis in the plaza, Morale 2, Motel, Elvis in the plaza, Morale 2, Motel
Elvis dans la plaza, Morale 2, Motel, Elvis dans la plaza, Morale 2, Motel, ah, ah, ah, ah
Elvis in the plaza, Morale 2, Motel, Elvis in the plaza, Morale 2, Motel, ah, ah, ah, ah
Posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena, posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena
Posed in the sky with hostesses and Sabena, posed in the sky with hostesses and Sabena
Posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena, posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena
Posed in the sky with hostesses and Sabena, posed in the sky with hostesses and Sabena
Sabena, Sabena, on part vers le ciel
Sabena, Sabena, we're going to the sky
La musique a payé les tickets d'avion, c'est le paradis, enfin récompensés
The music paid for the plane tickets, it's paradise, finally rewarded
Sabena, Sabena, Sabena, j'ai choisi cette vie car je savais qu'elle compenserait
Sabena, Sabena, Sabena, I chose this life 'cause I knew it would make up for it
Mes envies de ken, j'ai choisi cette fille car je savais qu'elle comprendrait
My desires to ken, I chose this girl because I knew she would understand
Cette musique, c'est le genre de came que t'aimes
This music is the kind of shit you like
J'ai mon style comme le Jean, le Jass, le vrai
I have my style like the Jean, the Jass, the real one
Elles m'ont parlés d'une soirée copine
They told me about a girlfriend's night out
On a vu que les grandes pétasses de merde
We saw that the big shit bitches
Fais les bails, fais les bails et profite
Make the leases, make the leases and enjoy
Sabena dans le vaste ciel
Sabena in the vast sky
Jolie hôtesse, petite copine, posé dans le cockpit à la prendre par les fesses (Sabena)
Pretty stewardess, girlfriend, posed in the cockpit to take it by the buttocks (Sabena)
Posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena, posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena
Posed in the sky with hostesses and Sabena, posed in the sky with hostesses and Sabena
Posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena, posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena
Posed in the sky with hostesses and Sabena, posed in the sky with hostesses and Sabena
Sabena, Sabena, j'ai pris un vol direct
Sabena, Sabena, I flew direct
Sans trop m'poser de questions, genre on est-ce qu'on irait?
Without asking me too many questions, like we would go?
C'est pas trop mon style, on est déjà à mille pieds
It's not really my style, we're already a thousand feet away
On est déjà à mille pieds, j'vois plus les rageux
We're already a thousand feet away, I don't see the haters anymore
Un peu de thé dans l'avion se partage
A little tea on the plane is shared
L'ambiance devient chaleureusement plus vive et plus direct (Sabena)
The mood warmly becomes livelier and more direct (Sabena)
Posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena, posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena
Posed in the sky with hostesses and Sabena, posed in the sky with hostesses and Sabena
Posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena, posé dans le ciel avec hôtesses et Sabena
Posed in the sky with hostesses and Sabena, posed in the sky with hostesses and Sabena
Il est dans le sky, il est dans le sky
He's in the sky, he's in the sky
Il est dans le sky, il est dans le sky, grâce au popo
He's in the sky, he's in the sky, thanks to popo
Il est dans le sky, il est dans le sky
He's in the sky, he's in the sky
Il est dans le sky, il est dans le sky
He's in the sky, he's in the sky
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Roméo Elvis
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ROMÉO ELVIS