Below, I translated the lyrics of the song Recordarás (En Vivo) by Luis R Conriquez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ámonos viejones
let's go old men
Arremánguele bonito y que se escuche (saludos, compa Quirri)
Roll up your sleeves pretty and let it be heard (greetings, compa Quirri)
Ahí está el Toro (ánimo compa Quirri)
There is the Bull (cheer up compa Quirri)
Puro Culiacán, Sinaloa
Puro Culiacán, Sinaloa
Si te preguntan por qué fue que regresé
If they ask you why I came back
No les mientas ni les niegues la verdad
Don't lie to them or deny them the truth
Diles que volví porque te quiero
Tell them that I came back because I love you
Que volví porque te amo
I came back because I love you
Porque extraño tu calor
because I miss your warmth
Y si insistieran en saber lo que pasó
And if they insisted on knowing what happened
Cómo fue que me aceptaste otra vez
How did you accept me again?
Diles que volví porque te quiero
Tell them that I came back because I love you
Que volví porque te amo
I came back because I love you
Porque extraño tu calor
because I miss your warmth
Y si por algo nos peleamos
And if we fight for something
Más tarde llega la calma
Calm comes later
Y es que nuestras diferencias
And it is that our differences
Olvidadas se quedan
Forgotten they stay
Y si por algo nos peleamos
And if we fight for something
Más tarde llega la calma
Calm comes later
Y es que nuestras diferencias
And it is that our differences
Olvidadas se quedan
Forgotten they stay
Y así suena Enigma Norteño, compa Baraja (¿hay otro?, Ámonos, viejo)
And that's how Enigma Norteño sounds, compa Baraja (is there another? Let's go, old man)
Arriba Mazatlán (arriba Mazatlán, Sinaloa, viejón)
Arriba Mazatlán (above Mazatlán, Sinaloa, old)
Saludos a toda la gente que está conectada por ahí en las redes sociales
Greetings to all the people who are connected out there on social networks
Muchas felicidades viejón, y ámonos
Congratulations old man, and let's love each other
Muchísimas gracias, El Yaki Fest Volumen 3, compadre
Thank you very much, The Yaki Fest Volume 3, mate
Y si insistieran en saber lo que pasó
And if they insisted on knowing what happened
Cómo fue que me aceptaste otra vez
How did you accept me again?
Diles que sin mí tú ya no vives
Tell them that without me you no longer live
Que sin mí tú ya no duermes
That without me you no longer sleep
Que dependes de mi amor (jálese, compa)
That you depend on my love (pull back, dude)
Y si por algo nos peleamos (eso)
And if we fight for something (that)
Más tarde llega la calma
Calm comes later
Y es que nuestras diferencias
And it is that our differences
Olvidadas se quedan
Forgotten they stay
Y si por algo nos peleamos
And if we fight for something
Más tarde llega la calma
Calm comes later
Y es que nuestras diferencias
And it is that our differences
Olvidadas se quedan
Forgotten they stay
Sobre la cama (ja, ja, ay, ay-ay)
On the bed (ha, ha, oh, oh-oh)
Ahí nomás, compadre
Just there, compadre
Bienvenidos todos, compadre
Welcome everyone, buddy.
Y que la fiesta continúe, hay que socializar machín
And let the party continue, you have to socialize machín
Hay que socializar con ganas, compa Baraja (ámonos, viejón)
You have to socialize with desire, compa Baraja (Let's let's go, old man)
Y eso, ay-ay-ay, wuh
And that, ay-ay-ay, wuh
Gracias a todos y gracias por estar aquí
Thank you all and thank you for being here.
Gracias por la invitación, compa Yaki
Thanks for the invite, compa Yaki
Y bienvenidos los que van llegando, ánimo, viejón
And welcome to those who are arriving, cheer up, old man