Below, I translated the lyrics of the song Al Mismo Nivel (En Vivo) by Luis R Conriquez from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
aquí a 25 palo y se recorre y que si la
here at 25 stick and it is traveled and if the
banda de el charco vamos a cantar una
band from el charco we are going to sing one
canción se llama al mismo nivel martelly
song is called same level martelly
obligado en mi triste vergüenza me fui
forced in my sad shame I left
no es posible aguantarme los vendrán y
It is not possible to stand me, they will come and
estar aferrado
be clinging
a sus aviones que nos hacen dichosos y
to their planes that make us happy and
otro desgraciado
another wretch
y esta noche tomé mi sendero y sólo 10
and tonight I took my path and only 10
parpadea mi lado
blink my side
el nivel que me diera la vida está muy
the level that life gave me is very
bajo y tú voy arriba yo me quise subir a
I go down and you go up I wanted to get on
tu altura que tome a rojas te como una
your height that takes red you like one
más horas hoy tenemos los mismos niveles
more hours today we have the same levels
ya os digo aquí abajo sufriendo en la
I tell you here below suffering in the
vida pero tú te de este tan fuerte caída
life but you from this strong fall
que a mis pobres brando llegaste a caer
that to my poor brando you came to fall
hoy no sé ni cubrirte de ver solos y
Today I don't even know how to cover you from seeing alone and
konami un poco y un momento de esos no
konami a bit and a moment of those no
dejar que revés al fin que ya estamos al
let it reverse at last that we are already at
del tema miras al apoyo
of the topic you look at the support
arriba esperando
upstairs waiting
el primer que me diera la vida estaba
the first one who gave me life was
muy bajo y esto voy a arriba yo me quise
very low and this is going up I wanted myself
poner a tu altura esto me arrogante como
put me at your level this arrogant as
una basura hoy tenemos los mismos
rubbish today we have the same
niveles yo sigo aquí abajo sufriendo en
levels I'm still down here suffering in
la vida pero tú te diste esta fuerte
life but you gave yourself is strong
caída ya mis pobres brazos llegaste al
fall and my poor arms reached the
caer hoy no sé decirte de besos para
fall today I don't know how to tell you about kisses
acordarme un poco y un momento de esos
remember a little and one of those moments
por el cierre al fin que ya estamos al
for the closure at last that we are already at