Below, I translated the lyrics of the song Wir Bumsen Deine Gang by Kurdo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Drei, zwei, eins, Motherfucker, was?
Three, two, one, motherfucker, what?
Denn ich rappe jetzt für meinen Bruder Eisenarm in Haft
Because I'm now rapping for my brother Eisenarm in prison
Automatikk, neben uns ist sogar Hannibal ein Punk
Automatic, next to us even Hannibal is a punk
Guck mal hin, was mit der Vaseline macht
Look what happens to the Vaseline
Killerflow Uppercut, Mann, ich fress' dich auf
Killerflow uppercut, man, I'll eat you up
Blut ist dicker als Wasser, wer hat den besten Sound?
Blood is thicker than water, who has the best sound?
Und deine neue Freundin sieht wie eine Lesbe aus
And your new girlfriend looks like a lesbian
Sie stechen zu, doch sehen nicht wie Wespen aus
They sting, but they don't look like wasps
Jetzt ist der Chef im Haus, yo, der Baba ist am Mic
Now the boss is in the house, yo, the Baba is on the mic
Diese Hoe solche Rapper labern doch nur Scheiß
These hoe rappers like that just talk shit
Und sie biten andere Styles und sie biten ganze Tracks
And they ask for other styles and they ask for whole tracks
Raps Regel Nummer eins: wenn du bitest, bist du wack
Rap's rule number one: if you ask, you're crazy
Rap ist hier, weil ich existier'
Rap is here because I exist
Du bist auf Facebook im Chat und deine Ex ist hier
You're chatting on Facebook and your ex is here
Ich schlafe aus und überhöre konstant den Wecker
I sleep in and constantly ignore the alarm clock
Das hier ist Kokamucke, nenn mich Konstantin Wecker
This is Kokamucke, call me Konstantin Wecker
Du bist ein Antirapper, hier kommt der Ghettopräsident
You're an anti-rapper, here comes the ghetto president
Ich wollte dich nur fragen, ob du meine Kettensäge kennst
I just wanted to ask you if you knew my chainsaw
Sie macht reng reng, deine Wand voller Blut
It makes you angry, your walls full of blood
Und plötzlich hat dein Rap weder Hand noch Fuß
And suddenly your rap has no hand or foot
Yeah, geh und kauf das Vermächtnis
Yeah, go buy the legacy
Flow-Overdose, yo, jetzt weißt du, was Rap ist
Flow-Overdose, yo, now you know what rap is
Hoes bei den Shows und die zwei sind am flexen
Hoes at the shows and the two of them are flexing
Ich hol' mir die Krone, am Mic mach ich Aktion
I'll get the crown, I'll do some action on the mic
Und du chillst besser at home
And you're better off chilling at home
Denn ich glänz' wie die Krone von Sylvester Stallone
Because I shine like Sylvester Stallone's crown
In Sachen Rap bin ich Pro Evolution, Fifa
When it comes to rap, I'm Pro Evolution, Fifa
Zock' ich im Siebener Beamer von Isak
I play in Isak's seven-way projector
Du und Rap niemals, euer Label Kita
You and rap never, your label Kita
Cisa Automatikk musku stibas
Cisa automatic musku stibas
Schießen mit Waffen, sie lieben den Leichtsinn
Shooting guns, they love recklessness
Türken und Kurden, nie wieder Feinde
Turks and Kurds, never enemies again
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Dein Rap ist schlecht, antifresh wie dein Atem ist
Your rap is bad, as antifresh as your breath is
Der Arbeitsplatz von dir und deiner Mutter: Artemis
You and your mother's workplace: Artemis
Warte, Bitch, du kennst dich nicht aus diesem Straßenbiz
Wait, bitch, you don't know this street business
Kannst nicht gut rappen, weil du dazu nicht in der Lage bist
Can't rap well because you're not capable of it
Ich zeig' dir, was Straße ist, zeig dir, wer der Pate ist
I'll show you what street is, show you who the godfather is
Geh auf die Straße und frag die Kids nach dem wahren Shit
Take to the streets and ask the kids about the real shit
Automatikk, Kurdo, du bist nur ein Hurensohn
Automatikk, Kurdo, you're just a son of a bitch
Hört auf Scheiße zu labern, sonst machen wir euch mundtot
Stop talking shit or we'll silence you
Und anstatt den Boss zu kopieren
And instead of copying the boss
Sollten sich diese Rapper lieber prostituieren
These rappers should instead prostitute themselves
Du Schmock hast nur einen Kopf ohne Hirn
You shit just have a head without a brain
Wurdest nicht mit Hip-Hop infiziert
You weren't infected with hip-hop
Sondern nur mit HIV, du arme Sau
But only with HIV, you poor sod
Bist nur eins, und zwar gar nicht schlau
You're just one thing, and you're not smart at all
Wenn wir kommen, verpisst du dich im Panikraum
When we come, you fuck off in the panic room
Du willst rappen, Mutterficker, bitte halt dein Maul
You wanna rap, motherfucker, please shut up
Das hier ist elfter Stock mit Automatikk Sound
This is the eleventh floor with automatic sound
Besorg' es Money Boys Freundin, weil sie einen Arschfick braucht
Do it to Money Boy's girlfriend because she needs an ass fucking
Du hast es wahrlich nicht drauf, siehst aus wie'n Wannabe-Clown
You really don't have it, you look like a wannabe clown
Du bist so lustig, als würde ich 'ne Comedy schauen
You're as funny as if I were watching a comedy
Sieh, ich boxe alle Neider weg und hau' sie dann zum Takt
Look, I'll punch away all the envious people and then hit them to the beat
Nebenbei rock' ich die Scheiße fett und kraul mir dann am Sack
By the way, I rock the shit and then scratch my balls
An die Pakete im Kofferraum hab' ich auch nicht mehr gedacht
I didn't even think about the packages in the trunk
Ananin amina die Bullen haben mir Blaulicht angemacht
Ananin amina the cops turned on my blue lights
Fick die Shurta, Kurwa, Burda
Fuck the Shurta, Kurwa, Burda
Kämpfen wir gegen sie, Schulter an Schulter
Let's fight them, shoulder to shoulder
Kurwa, du wirst nie die Eins, weil du nur ne Null warst
Kurwa, you'll never be a one because you were just a zero
Ich gebe Fullgas wie Nürnberger Ultras
I give it full throttle like the Nuremberg ultras
Das passt gut wie Messie
That fits as well as Messie
Ich Kampfhund, du Lessie
I'm a fighting dog, you Lessie
Ich platz' die Show, bis du liest, Max und Moritz
I'll cancel the show until you read, Max and Moritz
Deine Texte kack' ich aus, während ich nachts am Klo sitz'
I'll read your texts while I'm sitting on the toilet at night
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
New York ist out, chill im Q-Dorf Berlin
New York is out, chill in the Q-Dorf Berlin
Was für Newcomer? Ihr seid alle Kurdo-Kopien
What kind of newcomers? You are all Kurdo copies
Mann, wir ficken deinen Rap und dein Untergrundbeat
Man, we fuck your rap and your underground beat
Ich hab' zwei Meter Schwanz unter der Jeans
I have two meters of cock under my jeans
Diese ein Tag Superstars kommen aus der Castingshows
These one day superstars come from casting shows
Sie sind alle quasi tot, ich bin ein Drei-Tage-Bart-Idol
They're all basically dead, I'm a three-day beard idol
Vielleicht bald in Malibu, vielleicht bald auf Radio, yeah
Maybe soon in Malibu, maybe soon on the radio, yeah
Ich fick' die Narichtensprecherin von RTL
I fuck the RTL news anchor
Auf dem Rücksitz von dem Cadillac, Junge, das ist Gangsterrap
In the back seat of the Cadillac, boy, that's gangster rap
Ich bin sowas wie'n geborener Rockstar
I'm like a born rock star
Der, der auf dem Schulhof die Blonden geboxt hat
The one who punched the blondes in the schoolyard
Guck, das ist Ghetto, wir wollen reich werden
Look, this is ghetto, we want to get rich
Doch sie wollen uns einsperren
But they want to lock us up
Ich will der Beste sein, der Beste in ganz Deutschland
I want to be the best, the best in all of Germany
Scheißegal, ob als Rapper oder Bankräuber
It doesn't matter whether you're a rapper or a bank robber
Halt die Fresse, Mann, ich scheiß' auf deine Reimtechnik
Shut up, man, I give a shit about your rhyming technique
Wenn du in mei'm Ghetto, bist rede kein Englisch
When you're in my ghetto, don't speak English
Im Gerichtssaal piss' ich auf die Türklinken
I piss on the door handles in the courtroom
Scheiß auf Hip-Hop, ich fick' Interviewerinnen
Fuck hip-hop, I fuck interviewers
Guten Tag, ich bin der mit der braunen Haut
Hello, I'm the one with brown skin
Der die Frauen haut wie beim Frauentausch
He hits the women like in a wife swap
K-K-K-Kurdo, klaue dir dein Schulbrot
K-K-K-Kurdo, steal your school lunch
Du kannst deine Crew holen, ich ficke auf dem Schulhof
You can get your crew, I'll fuck in the schoolyard
Themawechsel? Nein! Ich find' Eva Mendes geil
Change of topic? No! I think Eva Mendes is hot
H&M Je-Je-Jeans und Lederwestenstyle
H&M Je-Je jeans and leather vest style
Du willst Beef? Okay, ich bin kampfbereit
Do you want beef? Okay, I'm ready to fight
Hol, wen du willst, ich hab' meinen Schwanz dabei
Get whoever you want, I've got my cock with me
Ich hab' dich damals geboxt auf dem Spielplatz
I punched you on the playground back then
Ich bleib' einer aus dem Ghetto mit Asylpass
I'll remain someone from the ghetto with an asylum pass
Du bist nur ein Junkie, das ist kein Kiffersong
You're just a junkie, this isn't a stoner song
Wir sind Aktenzeichen XY
We are file number XY
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Wir bumsen deine Gang, wenn du herkommst
We'll fuck your gang if you come here
Hier, nimm mein iPhone, hol dir Verstärkung
Here, take my iPhone, get backup
Ich werd' nie wieder vernünftig, du willst Feature, verpiss dich
I'll never be sensible again, you want a feature, fuck off
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind