Below, I translated the lyrics of the song Leere Versprechen by Kurdo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Deutschrap ist wieder in, Glückwunsch, verreck doch
German rap is back in style, congratulations, you're dying
Wenn ich komme, fick' ich dich, das ist der Rhythmus des Ghettos
When I come, I'll fuck you, that's the rhythm of the ghetto
Deutschland, hat uns den Ausweg gesperrt
Germany has blocked our way out
Denn er will, dass wir aussehen wie er
Because he wants us to look like him
Dass ich draußen verlern', mein Verhalten, meine Muttersprache
That I forget my behavior outside, my native language
Doch ich bleibe Ich, auch die nächsten hundert Jahre
But I will remain me, even for the next hundred years
Sie sagen, wenn du ehrlich bist, hast du es einfacher
They say if you're honest, it's easier for you
Doch solang du ehrlich bist, bist du im Benz nur Beifahrer
But as long as you're honest, you're just a passenger in the Benz
Ich red' mal Klartext, sie sagen, wir müssten sparen
Let me be clear: they say we have to save money
Aber selber trinken sie Champagne im Privatjet
But they themselves drink champagne in the private jet
Sie haben kein Vertrauen, Schwarzhaar
You have no trust, black hair
Und deswegen dürfen wir nur bar zahlen
And that's why we can only pay in cash
Sie meinen, wir hätten keine zweite Chance verdient
They think we don't deserve a second chance
Wir sollen aussehen wie sie Boss-Hemd und Jeans
We're supposed to look like them boss shirt and jeans
Ich setz' die Sonnenbrille auf, das Weltbild verbrennt
I put on my sunglasses, my world view burns out
Ich will morgens aufstehen und die Welt nicht erkennen
I want to get up in the morning and not recognize the world
Guck, sie trennen uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind
Look, they separate us, they don't want us to be the same
Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen
We want to learn something, but they don't want to teach it to us
Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben
They promise that they will have time for us soon
Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen
But at the end you see us in the police car
Guck, sie trennen uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind
Look, they separate us, they don't want us to be the same
Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen
We want to learn something, but they don't want to teach it to us
Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben
They promise that they will have time for us soon
Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen
But at the end you see us in the police car
Du Krawattenträger, deine Welt ist wolkenfrei
You tie wearer, your world is cloudless
Ich komm' aus der Sonnenbank, weil hier nicht die Sonne scheint
I come out of the tanning bed because the sun doesn't shine here
Yeah, diese Welt, sie wird dunkel bleiben
Yeah, this world, it will remain dark
Denkst du wirklich, dass ein Pflaster unsre Wunden heilt?
Do you really think that a band-aid heals our wounds?
Ein schwarzweißer Film, hier gibt es kaum Licht
A black and white film, there is hardly any light here
Doch das Blaulicht, sie stoppen auch dich
But the blue lights, they stop you too
Sie malen die Hochhäuser bunt an, damit wir denken
They paint the skyscrapers brightly so that we think
Dass sie wollen, dass wir lachen, damit wir unser Mund halten
That they want us to laugh so we keep our mouths shut
Aber drin bleiben die Wände grau
But inside the walls remain gray
Der Boden kalt die Hände taub, wir machen nachts das Fenster auf
The floor is cold, our hands are numb, we open the window at night
Gucken aus dem Fenster raus, beten, dass wir's überstehen
Looking out the window, praying we'll get through it
Und träumen von den Villen, die gegenüber stehen
And dream of the villas that are opposite
Wir kämpfen jetzt selber, scheiß auf Gesetze
We're fighting ourselves now, screw laws
In meiner Welt ist Gefühl eine Schwäche
In my world, emotion is a weakness
Ich setz' die Sonnenbrille auf, das Weltbild verbrennt
I put on my sunglasses, my world view burns out
Ich will morgens aufstehen und die Welt nicht erkennen
I want to get up in the morning and not recognize the world
Guck, sie trennen uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind
Look, they separate us, they don't want us to be the same
Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen
We want to learn something, but they don't want to teach it to us
Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben
They promise that they will have time for us soon
Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen
But at the end you see us in the police car
Guck, sie trennen uns, sie wollen nicht, dass wir gleich sind
Look, they separate us, they don't want us to be the same
Wir wollen was lernen, doch sie wollen es uns nicht beibringen
We want to learn something, but they don't want to teach it to us
Sie versprechen, dass sie bald für uns Zeit haben
They promise that they will have time for us soon
Doch am Ende sieht man uns im Polizeiwagen
But at the end you see us in the police car
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind