Below, I translated the lyrics of the song Rote Augen by Kurdo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lieg auf dem Boden, doch ich atme weiter
Lying on the floor, but I keep breathing
Alles gut, bin nicht tot, nur gescheitert
Everything's fine, I'm not dead, just a failure
Wieder mal lachen sie mich aus, was hab ich bloß getan?
They're laughing at me again, what have I done?
Ich schließ die Augen und sing Strophen von toten Stars
I close my eyes and sing verses by dead stars
Au revoir! Fick die Welt!
AU Revoir! Fuck the world!
Ich will alles, wenn es sein muss mit Gewalt
I want everything, if it has to be by force
Denn ich warte schon zu lang
Because I've been waiting too long
Tut mir Leid, lieber Gott
I'm sorry, dear God
Ich finde kein Balance zwischen Hölle und Paradies
I can't find a balance between hell and paradise
Und es macht mich balla-Balla
And it makes me balla-balla
Acht Milliarden Menschen, doch ich schau die Wand an
Eight billion people, but I'm looking at the wall
Zu viele Verführungen, sag, wo soll ich anfangen?
Too many temptations, say where should I start?
Hab kein Geduld, denn die Welt dreht sich langsam
Don't be patient because the world turns slowly
Ich hol uns alles wieder, wallah, ram-pa-pa-pam-pam
I'll get it all back for us, wallah, ram-pa-pa-pam-pam
Für die Jungs am Block, in Zellen, die nachts nicht pennen
For the boys on the block, in cells, who don't sleep at night
Die Straße brennt
The street is burning
Wir waren nie weg
We never left
Ich kämpf gegen mich selbst
I'm fighting against myself
Rote Augen, fahre schnell
Red eyes, drive fast
Blut am Air Max
Blood on the Air Max
Mann, ich hasse diese Welt
Man, I hate this world
Ganz egal, wie weit ich renn
No matter how far I run
Ich komm von hier nicht weg
I can't get away from here
Fluch oder Geschenk
Curse or gift
Mann, ich hasse diese Welt
Man, I hate this world
Lieg in mein' Bett, doch ich kann nicht schlafen
I'm lying in my bed, but I can't sleep
Denk an die Straße, Mann, ich hass dich grade
Think about the road, man, I hate you right now
Weil das Ende, was ich sah, immer eine Lüge war
Because the ending I saw was always a lie
Und mein Kopf ist gefickt vom Tatütata
And my head is fucked by the Tatütata
Zu viel Wut, wann werd ich zum Super-Saiyajin?
Too much anger, when will I go Super Saiyan?
Die Bösen kommen frei, doch die Guten bleiben drin
The bad guys are released, but the good guys stay inside
Versteck die Wunden, weil hinter mir Haie schwimmen
Hide the wounds because there are sharks swimming behind me
Seitdem Mama nicht mehr „Laye Laye' singt
Ever since mom stopped singing “Laye Laye.”
Sie stecken uns ins Dschungel, aber keiner holt uns raus
They put us in the jungle, but nobody takes us out
Ich merk erst dann, dass ich lebe, wenn ich auf die Toten schau
I only realize that I'm alive when I look at the dead
Lass uns wegfahren, raus aus der City
Let's drive away, out of the city
Bitte, steig ein, Habibi
Please get in, Habibi
Für die Jungs am Block, in Zellen, die nachts nicht pennen
For the boys on the block, in cells, who don't sleep at night
Die Straße brennt
The street is burning
Wir waren nie weg
We never left
Ich kämpf gegen mich selbst
I'm fighting against myself
Rote Augen, fahre schnell
Red eyes, drive fast
Blut am Air Max
Blood on the Air Max
Mann, ich hasse diese Welt
Man, I hate this world
Ganz egal, wie weit ich renn
No matter how far I run
Ich komm von hier nicht weg
I can't get away from here
Fluch oder Geschenk
Curse or gift
Mann, ich hasse diese Welt
Man, I hate this world
Das Leben ist doch schön, Kurdo
Life is beautiful, Kurdo
Es gibt Tiefen, es gibt Höhen, Kurdo
There are lows, there are highs, Kurdo
Du musst dich dran gewöhnen, Kurdo
You have to get used to it, Kurdo
Das Leben ist doch schön
Life is beautiful after all
Für die Jungs am Block, in Zellen, die nachts nicht pennen
For the boys on the block, in cells, who don't sleep at night
Die Straße brennt
The street is burning
Wir waren nie weg
We never left
Für die Jungs am Block, in Zellen, die nachts nicht pennen
For the boys on the block, in cells, who don't sleep at night
Die Straße brennt
The street is burning
Wir waren nie weg
We never left
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind