Below, I translated the lyrics of the song Ghettofilm by Kurdo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sie sagen wir sollen Geldsparen denn es kommt und geht grade
They say we should save money because it comes and goes
Doch wie sollen wir sparen wenn wir nicht mal n' Portmone haben?
But how are we supposed to save if we don't even have a wallet?
Papa hat gespart er wollt eigentlich ein Haus kaufen
Dad has saved up and actually wants to buy a house
Doch er kauft uns Nike damit Bonzen uns nicht auslachen
But he buys us Nike so that bigwigs don't laugh at us
Von was sollen wir träumen man
What should we dream about?
Hier gibt es kaum Sterne
There are hardly any stars here
Wir sehen nur das Mama weint
All we see is mom crying
Und das Papas Haare grau werden
And that dad's hair is turning gray
Auch die Feinde sie lächeln
Even the enemies smile
Und reden nicht mit uns weil die Ausweise gefälscht sind
And don't talk to us because the IDs are fake
Das ist Ghetto, weil jeder von Mercedes träumt
This is ghetto because everyone dreams of Mercedes
Die Träne läuft weil diese Gegend täuscht
The tear falls because this area is deceiving
Du suchst ein Beispiel? Wir suchen ein Ziel
Are you looking for an example? We are looking for a goal
Wir sind einfache Jungs, einfach in Nike Free
We are simple guys, simple in Nike Free
Scheiß egal auch wenn der Pass deutsch ist
It doesn't matter if the passport is German
Wir bleiben die mit den fünfern im Zeugnis
We remain the ones with the fives in the testimony
Das ist wie, wir sind nicht wie du der dritte Teil
It's like, we're not like you the third part
Aber dieses Mal hab ich Eko mit dabei!
But this time I have Eko with me!
Das ist kein Ghettofilm
This is not a ghetto film
Man du siehst uns in den Nachrichten wenn sie uns im Ghetto film'
You see us in the news when they film us in the ghetto'
Wenn wir im Ghetto chillen
When we chill in the ghetto
Sind sie krass verwirrt
Are you really confused?
Weil wir drauf scheißen ob man uns so akzeptiert!
Because we don't give a shit whether people accept us like that!
Das ist kein Ghettofilm
This is not a ghetto film
Man du siehst uns in den Nachrichten wenn sie uns im Ghetto film'
You see us in the news when they film us in the ghetto'
Wenn wir im Ghetto chillen
When we chill in the ghetto
Sind sie krass verwirrt
Are you really confused?
Weil wir drauf scheißen ob man uns so akzeptiert!
Because we don't give a shit whether people accept us like that!
Sie sagen das wir hier nur Immigranten sind
They say that we are just immigrants here
Doch in der Heimat sind wir auch fremd, wir sind halt wer wir sind
But we are also strangers at home, we are who we are
Hat die Integration Sinn? Vater Staat sagt bestimmt mein Sohn
Does the integration make sense? Father State says definitely my son
Doch unsere Eltern schuften für nen' Mindestlohn
But our parents work for a minimum wage
Machen irgendwelche Chefs reich, wir sind's gewohnt
Do some bosses get rich, we're used to it
Sie sagen Ausländer raus, doch wohin denn schon
They tell foreigners out, but where do they go?
Die dritte Generation hat sich hingestellt
The third generation has stood up
Wollens nicht mehr mitmachen, manche werden kriminell
They don't want to take part anymore, some people become criminals
Wollen das schnelle Geld, jeder will's zuerst bekommen
Want quick money, everyone wants to get it first
Wen wunderts wenn du siehst was da im Fernsehn kommt
Who's surprised when you see what's on TV?
Kapitalismus, Konsum und Luxus, doch das dich das glücklich macht ist ein Trugschluss
Capitalism, consumption and luxury, but the fact that this makes you happy is a fallacy
Wissen ist Macht, denn mit Dummheit und Gewalt
Knowledge is power, because with stupidity and violence
Tut ihr nur den Reichen da oben ein Gefallen
Are you just doing the rich people up there a favor?
Ich scheiß auf dein Koks, dein Auto und die zwei Nutten
I don't give a shit about your coke, your car and those two hookers
Wenn du Abitur hast kannst du mich beeindrucken!
If you have a high school diploma you can impress me!
Das ist kein Ghettofilm
This is not a ghetto film
Man du siehst uns in den Nachrichten wenn sie uns im Ghetto film'
You see us in the news when they film us in the ghetto'
Wenn wir im Ghetto chillen
When we chill in the ghetto
Sind sie krass verwirrt
Are you really confused?
Weil wir drauf scheißen ob man uns so akzeptiert!
Because we don't give a shit whether people accept us like that!
Das ist kein Ghettofilm
This is not a ghetto film
Man du siehst uns in den Nachrichten wenn sie uns im Ghetto film'
You see us in the news when they film us in the ghetto'
Wenn wir im Ghetto chillen
When we chill in the ghetto
Sind sie krass verwirrt
Are you really confused?
Weil wir drauf scheißen ob man uns so akzeptiert!
Because we don't give a shit whether people accept us like that!
Wir haben uns dieses Leben hier nicht ausgesucht
We didn't choose this life here
Wir haben's auch versucht, doch sehen nicht aus wie du
We tried it too, but we don't look like you
Ich mach die Augen zu das Leben ist nicht einfach
I close my eyes, life is not easy
Man ich mach die Augen zu und träum von der Heimat
Man, I close my eyes and dream of home
Wir haben uns dieses Leben hier nicht ausgesucht
We didn't choose this life here
Wir haben's auch versucht, doch sehen nicht aus wie du
We tried it too, but we don't look like you
Ich mach die Augen zu das Leben ist nicht einfach
I close my eyes, life is not easy
Man ich mach die Augen zu und träum von der Heimat
Man, I close my eyes and dream of home
Das ist kein Ghettofilm
This is not a ghetto film
Man du siehst uns in den Nachrichten wenn sie uns im Ghetto film'
You see us in the news when they film us in the ghetto'
Wenn wir im Ghetto chillen
When we chill in the ghetto
Sind sie krass verwirrt
Are you really confused?
Weil wir drauf scheißen ob man uns so akzeptiert!
Because we don't give a shit whether people accept us like that!
Das ist kein Ghettofilm
This is not a ghetto film
Man du siehst uns in den Nachrichten wenn sie uns im Ghetto film'
You see us in the news when they film us in the ghetto'
Wenn wir im Ghetto chillen
When we chill in the ghetto
Sind sie krass verwirrt
Are you really confused?
Weil wir drauf scheißen ob man uns so akzeptiert!
Because we don't give a shit whether people accept us like that!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind