Rendezvous Lyrics in English Kurdo

Below, I translated the lyrics of the song Rendezvous by Kurdo from German to English.
Der Song handelt von einer Kindheitsbeziehung von Kurdo Read More
The song's about a childhood relationship of Kurdo... Read More
Ich hab' gehört, dass du vergeben bist
I've heard you're taken
Ich wollt's nicht glauben, weil man Menschen so wie dich nur einmal in sei'm Leben trifft
I didn't wanna believe it, 'cause someone like you only comes once in a life
Du warst das Mädchen, das so schüchtern in den Zug reinkam
You were the girl who walked shyly into the train
Standest zu einsam vor dem Schuleingang
You stood so lonely at the school entrance
Jeden Tag, bist nachts aufgeblieben
Every day you stayed up at night
Wurden Freunde, hatten Ziele, doch aus Freundschaft wurde Liebe
We became friends, had goals, but friendship turned into love
Kennst du noch unsern geheim'n Weg? Ich mein' dein'n Heimweg
Do you still know our secret path? I mean your way home
Wenn ich heute dran denke, tut mir diese Zeit weh
When I think of it today, that time hurts me
Uns war es nicht peinlich, doch trafen uns heimlich
We weren't embarrassed, but we met in secret
Habe dir versprochen, dass du nie wieder allein bist
I promised you you'd never be alone again
Ich schwöre, Schatz, ich bereue es jeden Tag
I swear, babe, I regret it every day
Als ich von dir ging und deine Tränen sah
When I walked away from you and saw your tears
Ich schick' mich zurück in die Vergangenheit
I send myself back to the past
Und ich schwör's dir, dass ich bis zum Tod mit dir zusammen bleib'
And I swear I'll stay with you till death
Ist dir dieser Song genug?
Is this song enough for you?
Ich beweis' es dir, nur noch ein Rendezvous
I'll prove it to you, just one more rendezvous
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Give me just one more rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
And I'll cover you with the clouds like an angel
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht
I've tried so many times, so many times
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug
I blame myself, maybe it wasn't often enough
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Give me just one more rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
And I'll cover you with the clouds like an angel
Du bist ein Engel, den Gott erschuf
You're an angel God created
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht
I can't forget you, I've tried it many times
Heute würd' ich gerne mit dir sein
Today I'd love to be with you
Alles, was ich habe, mit dir teil'n
Share everything I have with you
Man sagt, dass Liebe schwach macht
They say love makes you weak
Doch ich werde weiter nach dir suchen, selbst wenn ich keine Kraft hab'
But I'll keep looking for you even when I've got no strength
Bin an unser'm Ort, falls dir etwas Sorgen macht
I'm at our place in case something worries you
An dem Ort, wo ich dich gefunden und verloren hab'
At the place where I found and lost you
Ich wollte eigentlich nur fair sein
I actually just wanted to be fair
Der Mann, der mit dir Sterne zählt sollte ich nicht der sein?
Shouldn't I be the man who counts stars with you?
Mein letzter Wunsch: Nur noch einmal mit dir abends reden
My last wish: to talk with you one more time at night
In den Arm nehmen und dann schlafen legen
Hold you in my arms and then lay you to sleep
Ich hab' immer einen Platz in meinem Herz für dich
I've always got a place in my heart for you
Ganz egal, wie weit entfernt du bist
No matter how far away you are
Ich schließe meine Augen und träum' von der Vergangenheit
I close my eyes and dream of the past
Als ich dich gefragt hab': „Willst du mit mir zusamm'n sein?'
When I asked you, 'Wanna be with me?'
Ist dir dieser Song genug?
Is this song enough for you?
Ich beweis' es dir, nur noch ein Rendezvous
I'll prove it to you, just one more rendezvous
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Give me just one more rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
And I'll cover you with the clouds like an angel
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht
I've tried so many times, so many times
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug
I blame myself, maybe it wasn't often enough
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Give me just one more rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
And I'll cover you with the clouds like an angel
Du bist ein Engel, den Gott erschuf
You're an angel God created
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht
I can't forget you, I've tried it many times
Vielleicht tut das wieder weh, wenn ich dich wiederseh'
Maybe it'll hurt again when I see you again
Wie dein letztes „Auf Wiederseh'n!'
Like your last 'good-bye!'
Du hast mich angeschaut ich hab' weggeseh'n
You looked at me, I looked away
Ich konnt' es nicht, denn das waren echte Trän'n
I couldn't take it, 'cause those were real tears
Bin von dir gegang'n, doch ich hab' es nicht zurückgeschafft
I walked away from you, but I couldn't make it back
Ich weiß es nicht, vielleicht hab' ich mein Glück verpasst
I don't know, maybe I missed my luck
Du bist der Grund, warum ich bis heute einsam blieb
You're the reason I've stayed lonely till today
Denn ich glaube dran, dass man nur einmal liebt
Because I believe you only love once
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Give me just one more rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
And I'll cover you with the clouds like an angel
Ich hab' so oft versucht, so oft versucht
I've tried so many times, so many times
Ich geb' mir selbst die Schuld, vielleicht war es nicht oft genug
I blame myself, maybe it wasn't often enough
Schenk mir nur noch ein Rendezvous!
Give me just one more rendezvous!
Und ich deck' dich wie ein Engel mit den Wolken zu
And I'll cover you with the clouds like an angel
Du bist ein Engel, den Gott erschuf
You're an angel God created
Ich kann dich nicht vergessen, ich hab' es oft versucht
I can't forget you, I've tried it many times
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Kurdo
Get our free guide to learn German with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE KURDO