Below, I translated the lyrics of the song Maurice by Kurdo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sein Name ist Maurice
His name is Maurice
Gut erzogen, guter Stil
Well educated, good style
Aktenkoffer in der Hand, von Termin zu Termin
Briefcase in hand, from appointment to appointment
Auf dem Weg hat er sich verliebt
On the way he fell in love
In Sophie, ihr Bruder ist Bandit
In Sophie, her brother is a bandit
Sie kommt aus 'nem Viertel, wo selbst der Bulle flieht
She comes from a neighborhood where even the cops run away
Sie kommt aus der Hölle, will ins Paradies
She comes from hell and wants to go to paradise
An der Ecke kurz vor der Fabrik
On the corner just before the factory
Stehen ein paar Gawads, rote Augen, Kappe tief
Standing a few gawads, red eyes, cap low
Aggressiv, das Nike-Shirt verkleckert
Aggressive, the Nike shirt gets messed up
Es ist Blut, doch er sagt, es ist Kebap
It's blood, but he says it's kebab
Kein Erbarmen, hat ein Messer
No mercy, has a knife
Er sticht, wenn er Stress hat
He bites when he's stressed
Sein Vater spart nur für die Reise nach Mekka
His father is only saving for the trip to Mecca
Denn er will, dass sein Sohn zum Glauben findet
Because he wants his son to find faith
Er hat Augenringe, schluckt blaue Pillen
He has dark circles under his eyes and swallows blue pills
Ist vom Blaulicht umzingelt
Is surrounded by blue lights
Er sagt „Vallah, ich hör' auf mit diesen Dingen'
He says "Vallah, I'll stop doing these things"
In vierundzwanzig Stunden wirst du kriminal
In twenty-four hours you'll become a criminal
Gefangen in 'nem Dschungel, Republik Senegal
Trapped in a jungle, Republic of Senegal
Entweder Bankraub mit Anlauf
Either bank robbery with a start
Oder Betteln an der Wand, Hand auf
Or begging on the wall, hand up
In vierundzwanzig Stunden wirst du kriminal
In twenty-four hours you'll become a criminal
Gefangen in 'nem Dschungel, Republik Senegal
Trapped in a jungle, Republic of Senegal
Entweder Bankraub mit Anlauf
Either bank robbery with a start
Oder Betteln an der Wand, Hand auf
Or begging on the wall, hand up
Flieh schnell, weil nix in der Jeans steckt
Run away quickly because there's nothing in your jeans
Klappmesser, iPhone, Passport im Eastpack
Folding knife, iPhone, passport in Eastpack
Er sieht, wie sie hungern, ins Lammfleisch beißen
He sees them starving, biting into the lamb
Währenddessen wie sie sein Armband reißen
Meanwhile as they rip off his bracelet
Ist ein ganz klares Zeichen, bleib leise
It's a very clear sign, stay quiet
Das hier ist das Ghetto, keine Landtagsreise
This is the ghetto, not a state parliament trip
Er fällt auf in sei'm Kragenhemd
He stands out in his collared shirt
In der Welt, in der man keine Farben kennt
In the world where you don't know colors
Hier sind die Straßen eng
The streets are narrow here
Psst, keine Fragen stellen
Psst, don't ask any questions
Willkommen in der Welt, in der Kopfnicken viel bedeutet
Welcome to the world where nodding means a lot
Manchmal heißt's okay, manchmal heißt es, du brauchst viele Zeugen
Sometimes it means okay, sometimes it means you need lots of witnesses
Hier gibt es Schielaugen, die zu viel kaufen
There are cross-eyed people here who buy too much
Sie schicken keine SMSe, sondern Brieftauben
They don't send text messages, they send carrier pigeons
Hier gibt es einen Held, er
There is a hero here, him
Hat auf der Haube einen Benzstern
Has a Benz star on the hood
Sein Vermögen hat keinen Grenzwert
His wealth has no limit
Manche nennen ihn Gangster
Some call him a gangster
In vierundzwanzig Stunden wirst du kriminal
In twenty-four hours you'll become a criminal
Gefangen in 'nem Dschungel, Republik Senegal
Trapped in a jungle, Republic of Senegal
Entweder Bankraub mit Anlauf
Either bank robbery with a start
Oder Betteln an der Wand, Hand auf
Or begging on the wall, hand up
In vierundzwanzig Stunden wirst du kriminal
In twenty-four hours you'll become a criminal
Gefangen in 'nem Dschungel, Republik Senegal
Trapped in a jungle, Republic of Senegal
Entweder Bankraub mit Anlauf
Either bank robbery with a start
Oder Betteln an der Wand, Hand auf
Or begging on the wall, hand up
Und Maurice sein Charakter
And Maurice his character
Hat sich verändert wie die Menschen in Bagdad
Has changed like the people of Baghdad
Die Farbe, die er liebt, ist jetzt mattschwarz
The color he loves is now matte black
Damals stand er auf Sophie, heute auf Kahbas
Back then he was into Sophie, now he's into Kahbas
Selbst Maurice sein Kleidungsstil
Even Maurice his clothing style
Hat sich verändert, seitdem er auf 'nem Zeitung schlief
Has changed since he slept on a newspaper
Nun sucht er seine Brieftasche
Now he's looking for his wallet
Damals trug er 'n Aktenkoffer, heute eine Skimaske
Back then he was carrying a briefcase, today he was carrying a ski mask
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind