Below, I translated the lyrics of the song Qué Bueno Que No Fui Lady Di! by Gloria Trevi from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Que bueno que no fui Lady Di
I'm so sorry I wasn't Lady Di
Verse 1
No'más de imaginar en tener la sangre azul me da escalofríos, qué color tan frío
No more imagining in having blue blood gives me chills, what a cold color
Mi sangre colorada es apasionada y a las pobres Princesas les va de la patada
My red blood is passionate and poor Princesses are kicked
Que bueno que no fui Lady Di
I'm so sorry I wasn't Lady Di
¡Que bueno que no fui Lady Di!
I'm so sorry I wasn't Lady Di!
Casarme con el Carlos, ni pensarlo
Marrying the Carlos, not even thinking about it
No estando enamorados, ¡ay, qué asco!
Not being in love, oh, that sucks!
¡Que bueno que no fui Lady Di!
I'm so sorry I wasn't Lady Di!
¡Que bueno que no fui Lady Di!
I'm so sorry I wasn't Lady Di!
Si yo hubiera sido Princesa hasta ahí llegaba la Realeza
If I had been Princess so far came royalty
Yo no me dejaba por nada que me lavaran la cabeza
I wouldn't leave myself for anything to have my head washed
Que bueno, que bueno, que bueno que no fui Lady Di
That's good, that's good, I'm so good I wasn't Lady Di
¡Que bueno que no fui Lady Di!
I'm so sorry I wasn't Lady Di!
No quiero ser Princesa, mucho menos Reina
I don't want to be a princess, let alone Queen
Ni siquiera de belleza
Not even beautiful
Viven en cautiverio y en observación
They live in captivity and observation
Tienen que ser ejemplo de educación
They have to be an example of education
No quiero ser Princesa, mucho menos Reina
I don't want to be a princess, let alone Queen
Ni siquiera de belleza
Not even beautiful
Prefiero ser Plebeya... ¡Sí!
I'd rather be Plebeya... yes!
Plebeya pero contenta
Plebeya but happy
Chorus 1
La, la, la, la-la, la, la-la, la, la, la
The, the, the, the-la, the, la-la, the, the, the
La, la, la, la-la, la, la-la, la, la, la
The, the, the, the-la, the, la-la, the, the, the
Verse 2
Qué horror imaginarme comiendo avestruz
What a horror to imagine me eating ostrich
Sin saber con qué cuchillo porque hay 25
Not knowing which knife because there are 25
Con lo que me gusta comer a mis anchas
With what I like to eat at my own time
Tacos de suadero y chuparme los dedos
Suadero tacos and sucking my fingers
Que bueno que no fui Lady Di
I'm so sorry I wasn't Lady Di
Escoger mis amistades por su linaje
Choosing my friendships for their lineage
Como a los caballos y a los animales
Like horses and animals
¡Qué bueno que no fui Lady Di!
I'm so sorry I wasn't Lady Di!
Le sacan biografías no autorizadas
They take unauthorized biographies out of him
Mis cuates me critican pero no cobran nada
My yachts criticize me but they don't charge anything
Que bueno que no fui Lady-
I'm sure I wasn't Lady-
¡Que bueno que no fui Lady Di!
I'm so sorry I wasn't Lady Di!
No quiero ser Princesa, mucho menos Reina
I don't want to be a princess, let alone Queen
Ni siquiera de belleza
Not even beautiful
Viven en cautiverio y en observación
They live in captivity and observation
Tienen que ser ejemplo de educación
They have to be an example of education
No quiero ser Princesa, mucho menos Reina
I don't want to be a princess, let alone Queen
Ni siquiera de belleza
Not even beautiful
Prefiero ser Plebeya... ¡Sí!
I'd rather be Plebeya... yes!
Plebeya pero contenta
Plebeya but happy
La, la, la, la-la, la, la-la, la, la, la
The, the, the, the-la, the, la-la, the, the, the
La, la, la, la-la, la, la-la, la, la, la
The, the, the, the-la, the, la-la, the, the, the
La, la, la, la-la, la, la-la, la, la, la
The, the, the, the-la, the, la-la, the, the, the
La, la, la, la-la, la, la-la, la, la, la
The, the, the, the-la, the, la-la, the, the, the
La, la, la, la-la, la, la-la, la, la, la
The, the, the, the-la, the, la-la, the, the, the
¡Que bueno que no fui Lady Di!
I'm so sorry I wasn't Lady Di!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
GLORIA DE LOS ANGELES TREVINO RUIZ