Below, I translated the lyrics of the song Paseo by Estopa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un paseo, hacia ningún lugar
A walk, to nowhere
damos un rodeo, y entramos en un bar
we take a detour, and we enter a bar
parecía tranquilo, se podía incluso hablar
he seemed calm, you could even talk
ponte aquí unos litros, que esto del beber
Put a few liters here, that this drinking
es como el rascar, todo es empezar
It's like scratching, everything is beginning
Siempre bebemos más cerveza de la que podemos tragar
We always drink more beer than we can swallow
vaya puta borrachera, hemos cogido
what a drunken bitch, we've fucked
ya no veo de cerca, ni de lejos
I no longer see up close or far
no veo na, de na, de na
I don't see anything, of anything, of anything
pero aún pienso, luego aún existo
but I still think, therefore I still exist
Nos reímos solos
we laugh alone
nos reímos con ganas
we laughed heartily
no nos da la gana
we don't feel like it
de ponernos serios, de ponernos, de ponernos serios
to get serious, to get, to get serious
Nos reímos solos
we laugh alone
nos reímos con ganas
we laughed heartily
no nos da la gana
we don't feel like it
de ponernos serios, de ponernos, de ponernos serios
to get serious, to get, to get serious
Juntamos dos mesas
we put two tables together
porque tan' apunto de llegar
because so' about to arrive
otros tres colegas
three other colleagues
que tienen otra historia que contar
they have another story to tell
pero ese es otro tema
but that's another topic
que con el tiempo ya saldrá
that with time it will come out
Ahora tengo un problema
now i have a problem
esto del beber
this drinking thing
conlleva a evacuar
leads to evacuate
vuelvo en un plis-plas
I'll be back in a snap
Siempre bebemos más cerveza de la que podemos pagar
We always drink more beer than we can afford
vaya puta borrachera, hemos cogido
what a drunken bitch, we've fucked
ya no veo de cerca, ni de lejos
I no longer see up close or far
no veo na, de na, de na
I don't see anything, of anything, of anything
pero aún pienso, luego aún existo
but I still think, therefore I still exist
Nos reímos solos
we laugh alone
nos reímos con ganas
we laughed heartily
no nos da la gana
we don't feel like it
de ponernos serios, de ponernos, de ponernos serios
to get serious, to get, to get serious
Nos reímos solos
we laugh alone
nos reímos con ganas
we laughed heartily
no nos da la gana
we don't feel like it
de ponernos serios, de ponernos, de ponernos serios
to get serious, to get, to get serious
Siempre bebemos más cerveza de la que podemos tragar
We always drink more beer than we can swallow
vaya puta borrachera, hemos cogido
what a drunken bitch, we've fucked
ya no veo de cerca, ni de lejos
I no longer see up close or far
no veo na, de na, de na
I don't see anything, of anything, of anything
pero aún pienso, luego aún existo
but I still think, therefore I still exist
Nos reímos solos
we laugh alone
nos reímos con ganas
we laughed heartily
no nos da la gana
we don't feel like it
de ponernos serios, de ponernos, de ponernos serios
to get serious, to get, to get serious
Nos reímos solos
we laugh alone
nos reímos con ganas
we laughed heartily
no nos da la gana
we don't feel like it
de ponernos serios, de ponernos, de ponernos serios
to get serious, to get, to get serious
Lalalalala
La la la la la la
Lalalalala
La la la la la la
Lalalalala
La la la la la la
Enga' Dj ponte ritmo!
Enga 'Dj get rhythm!
Si alguno coge una cerveza
If anyone grabs a beer
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC