Below, I translated the lyrics of the song El Madero by Estopa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Fui madero, cualificado
I was wood, qualified
Mal visto por algunos, por otros mal pagado
Badly seen by some, badly paid by others
Pero yo sigo aquí, siguiéndote la pista
But I'm still here, following your trail
Aunque tú te metas en el autopista
Even if you get on the highway
No te fíes de los coches negros
Don't trust black cars
Sobre todo si van tres tíos serio'
Especially if there are three serious guys'
Y en el departamento de inteligencia
And in the intelligence department
Son inteligentes, pero no tienen paciencia
They're smart, but they don't have patience.
Con un coche de los nuevos, ya no chirrían los freno'
With a new car, the brakes no longer squeal'
Y siempre te pillamo' con las pertenencias
And I always catch you with your belongings
Así no (uh-u-uh)
Not like that (uh-u-uh)
Te vas a escapar
you are going to escape
Y estaba yo en misión secreta
And I was on a secret mission
Infiltrado en una banda de metanfeta
Infiltrated in a meth gang
Abrí una papelera y encontré un alijo
I opened a trash can and found a stash
De esta nos coronamos, el Paco me dijo
We crown ourselves with this, Paco told me
O, si no salimos
Or, if we don't go out
Con los pies por delante
feet first
Si ya no sabes qué hacer
If you no longer know what to do
Los maderos que cuidamos por tu seguridad
The logs that we take care of for your safety
No te dejamos vender
We don't let you sell
Tampoco robar
neither steal
No tienes dónde ir
you have nowhere to go
Esta noche tendrás que dormir en el pozo
Tonight you will have to sleep in the well
Esto no es un simulacro
this is not a simulacrum
Esto es Estopa
this is tow
Fui madero, cualificado
I was wood, qualified
Mal visto por algunos, por otros mal pagado
Badly seen by some, badly paid by others
Pero yo sigo aquí, siguiéndote la pista
But I'm still here, following your trail
Aunque tú te metas en el autopista
Even if you get on the highway
No te fíes de los coches negros
Don't trust black cars
Sobre todo si van tres tíos serio'
Especially if there are three serious guys'
Y en el departamento de inteligencia
And in the intelligence department
Son inteligentes, pero no tienen paciencia
They're smart, but they don't have patience.
Con un coche de los nuevos, ya no chirrían los frenos
With a new car, the brakes no longer squeal
Y siempre te pillamos con las pertenencias
And we always catch you with the belongings
O, si no salimo'
Or, if we don't go out
Con los pies por delante
feet first
Si ya no sabes qué hacer
If you no longer know what to do
Los maderos que cuidamos por tu seguridad
The logs that we take care of for your safety
No te dejamos vender
We don't let you sell
Tampoco robar
neither steal
No tienes dónde ir
you have nowhere to go
Esta noche tendrás que dormir en el pozo
Tonight you will have to sleep in the well
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC