Below, I translated the lyrics of the song Me Quedaré by Estopa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nos toca vivir tiempos en los que ya nacemos muy viejos
We have to live in times in which we are born very old
Nos queda el cruel consuelo de no mirarnos nunca al espejo
We have the cruel consolation of never looking in the mirror
Nos cuesta levantarnos y en la misma cuesta caemos
It's hard for us to get up and on the same slope we fall
¿Por qué nos cuesta tanto? Mejor quedarse siempre en el suelo
Why is it so difficult? Better to always stay on the ground
Se nos cambia la mirada
Our gaze changes
Cada vez que se nos rompe el alma
Every time our soul breaks
Se nos quitan todas las ganas
All desire is taken from us
Siempre esperamos que llegue el mañana
We always wait for tomorrow to come
Me quedaré con muchas ganas de verte
I will be looking forward to seeing you
Vacío y sin aliento estaré a punto de encontrarte
Empty and breathless I'll be about to find you
Cuando se acabe el tiempo volveré, cuando no quede nadie
When the time is up I'll be back, when there's no one left
A ver si están los restos del que fui, pero ese nunca vuelve
Let's see if there are the remains of the one I was, but that one never comes back
En mentiras creemos, nos limitamos a pensar que somos buenos
In lies we believe, we limit ourselves to thinking that we are good
Nunca nos preguntamos, solo hablamos, reímos y a veces lloramos
We never wonder, we just talk, laugh and sometimes cry
Cuando nos conocemos empezamos a pensar lo que está pasando
When we meet we start to think about what is happening
Y miramos más lejos, y miramos donde nunca habíamos mirado
And we look further, and look where we've never looked
Se nos hace corto el tiempo
time is short
Cada vez que el corazón se embala
Every time the heart is packed
Se nos pasa la vida entera
Our whole life goes by
Buscando aquella eterna mirada
Looking for that eternal look
Me quedaré con muchas ganas de verte
I will be looking forward to seeing you
Vacío y sin aliento estaré a punto de encontrarte
Empty and breathless I'll be about to find you
Cuando se acabe el tiempo volveré, cuando no quede nadie
When the time is up I'll be back, when there's no one left
A ver si están los restos del que fui, pero ese nunca vuelve
Let's see if there are the remains of the one I was, but that one never comes back
Se nos cambia la mirada
Our gaze changes
Cada vez que se nos rompe el alma
Every time our soul breaks
Se nos quitan todas las ganas
All desire is taken from us
Siempre esperamos que llegue el mañana
We always wait for tomorrow to come
Me quedaré con muchas ganas de verte
I will be looking forward to seeing you
Vacío y sin aliento estaré a punto de encontrarte
Empty and breathless I'll be about to find you
Cuando se acabe el tiempo volveré, cuando no quede nadie
When the time is up I'll be back, when there's no one left
A ver si están los restos del que fui, pero ese nunca vuelve
Let's see if there are the remains of the one I was, but that one never comes back
Nunca vuelve, nunca vuelve
It never comes back, it never comes back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group