Below, I translated the lyrics of the song Bossanova by Estopa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No me preguntes si anoche
Don't ask me if last night
Estuve en casa dormido
I was home asleep
Tampoco que hacía mi coche
Nor was my car doing
En la puerta del bar del olvido
At the door of the bar of oblivion
No preguntes si es que estaba
Don't ask if it was
De fiesta con los amigos
partying with friends
Que mis respuestas son balas
that my answers are bullets
Para tu corazón herido
for your wounded heart
Pero si me dejas esta noche yo te doy
But if you leave me tonight I give you
Todos los besos que te debo
All the kisses that I owe you
Ya sé que siempre digo que empiezo a partir de hoy
I know that I always say that I start from today
Y que luego nunca me atrevo
And then I never dare
Pero si me dejas yo te canto una bossa-nova
But if you let me, I'll sing you a bossa-nova
Y no te voy a dejar
And I'm not going to leave you
Ni un minuto sola
not a single minute
Si te dejas llevar como el mar lleva a las olas
If you let yourself be carried away like the sea carries the waves
Hasta las rocas
up to the rocks
No preguntes por qué huele
Don't ask why it smells
Mi camiseta a pachulí
My patchouli shirt
Ni que ruido de mujeres
Not what a noise of women
Se escuchaba cuando me llamaste al móvil
It was heard when you called my mobile
Que hay tragos que son amargos
That there are drinks that are bitter
Hasta los del mejor vino
Even the best wine
Unos cortos, otros largos
Some short, some long
Pero todos son dañinos
But they are all harmful
Pero si me dejas esta noche yo te doy
But if you leave me tonight I give you
Todos los besos que te debo
All the kisses that I owe you
Ya sé que siempre digo que empiezo a partir de hoy
I know that I always say that I start from today
Y que luego nunca me atrevo
And then I never dare
Pero si me dejas yo te canto una bossa-nova
But if you let me, I'll sing you a bossa-nova
Y no te voy a dejar
And I'm not going to leave you
Ni un minuto sola
not a single minute
Si te dejas llevar como el mar lleva a las olas
If you let yourself be carried away like the sea carries the waves
Hasta las rocas
up to the rocks
Pero si me dejas esta noche yo te doy
But if you leave me tonight I give you
Todos los besos que te debo
All the kisses that I owe you
Ya sé que siempre digo que empiezo a partir de hoy
I know that I always say that I start from today
Y que luego nunca me atrevo
And then I never dare
Pero si me dejas yo te canto una bossa-nova
But if you let me, I'll sing you a bossa-nova
Y no te voy a dejar
And I'm not going to leave you
Ni un minuto sola
not a single minute
Si te dejas llevar como el mar lleva a las olas
If you let yourself be carried away like the sea carries the waves
Hasta las rocas
up to the rocks
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC