Below, I translated the lyrics of the song Corazón Aerodinámico by Estopa from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siempre, es el tiempo que me queda
Forever is the time I have left
Aire, llévame a la frontera
Air, take me to the border
Nubes, cuidad de mi cabeza
Clouds, watch my head
Estuches vacios de Plastidecores
Empty cases of Plastidecores
Nunca me acuerdo del olvido
I never remember oblivion
Búscame en tu sexto sentido
Find me in your sixth sense
Ya verás cómo se destruye
You will see how it is destroyed
El hielo que nos separa
The ice that separates us
Que si me subes a la nube yo me mareo un poco
That if you upload me to the cloud I get a little dizzy
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón aerodinámico
That I have the aerodynamic heart
Voy a tener que pedir más hierba
I'm gonna have to order more weed
Como te acuestes me acuesto
As you go to bed I go to bed
Me voy contigo y me voy con lo puesto
I'm going with you and I'm going with what I'm wearing
Como te mueras te mato
as you die I kill you
Ni tú eres perra ni yo soy un gato
Neither you are a dog nor am I a cat
Mi corazón de repuesto
my spare heart
Se muere por latir siempre a tu lado
It dies to always beat by your side
Como te acuestes me acuesto
As you go to bed I go to bed
Como te mueras te mato
as you die I kill you
Agua que pierdo con mis sudores
Water that I lose with my sweat
Que son mares llenos de males de amores
that are seas full of lovesickness
Muchas dudas por el techo se derraman
Many doubts through the ceiling spill
Que se me vierten por los dos laos de la cama
That they spill over the two sides of the bed
Voy a plantar un jardín de besos
I'm going to plant a garden of kisses
De esos que se clavan en el pecho
Of those that stick in the chest
Ya verás cómo se destruye
You will see how it is destroyed
El hielo que nos separa
The ice that separates us
Que si me subes a la nube yo me mareo un poco
That if you upload me to the cloud I get a little dizzy
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón aerodinámico
That I have the aerodynamic heart
Voy a tener que pedir más hierba
I'm gonna have to order more weed
Como te acuestes me acuesto
As you go to bed I go to bed
Me voy contigo y me voy con lo puesto
I'm going with you and I'm going with what I'm wearing
Como te mueras te mato
as you die I kill you
Ni tú eres perra ni yo soy un gato
Neither you are a dog nor am I a cat
Mi corazón de repuesto
my spare heart
Se muere por latir siempre a tu lado
It dies to always beat by your side
Como te acuestes me acuesto
As you go to bed I go to bed
Como te mueras te mato
as you die I kill you
Que si me subes a la nube yo me mareo un poco
That if you upload me to the cloud I get a little dizzy
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón aerodinámico
That I have the aerodynamic heart
Que si me subes a la nube yo me mareo un poco
That if you upload me to the cloud I get a little dizzy
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón
that I have the heart
Dame rienda suelta que soy un caballo loco
Give me free rein, I'm a crazy horse
Mete más sonido en el volumen de tu espíritu
Put more sound in the volume of your spirit
Que tengo el corazón aerodinámico, oh
That I have a streamlined heart, oh
Aerodinámico, oh, aerodinámico, oh
Streamlined, oh, streamlined, oh
En la automático, oh, en la automático
On the automatic, oh, on the automatic
En la automático, aerodinámico
In the automatic, streamlined
Aerodinámico, en la automático
Aerodynamic, in the automatic
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC